{"id":11435,"date":"2020-02-24T14:17:58","date_gmt":"2020-02-24T11:17:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/?p=11435"},"modified":"2020-02-24T14:17:58","modified_gmt":"2020-02-24T11:17:58","slug":"bilim-ve-teknoloji-ile-ilgili-ingilizce-terimler-ve-deyimler","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/bilim-ve-teknoloji-ile-ilgili-ingilizce-terimler-ve-deyimler\/","title":{"rendered":"Bilim ve Teknoloji ile \u0130lgili \u0130ngilizce Terimler ve Deyimler"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bilim ya da teknoloji dendi\u011fi zaman akl\u0131n\u0131za sizin de sadece alt yaz\u0131l\u0131 Black Mirror b\u00f6l\u00fcmleri geliyorsa, do\u011fru yerdesiniz! Zira yaz\u0131m\u0131zda asl\u0131nda bilim ve teknolojiye dair \u0130ngilizce terim ya da deyi\u015fleri bilmedi\u011fimiz i\u00e7in bilgi eksikli\u011fi ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m\u0131z ger\u00e7e\u011finden yola \u00e7\u0131karak sizin i\u00e7in bilime ve teknolojiye dair bulabilece\u011finiz kelime, s\u00f6z, deyi\u015f ya da terimleri derledik.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00d6ncelikle birka\u00e7 \u00f6nemli konuya de\u011finmekte fayda var.<\/span><\/p>\n<h2><b>Bilim ve Teknoloji Nedir?<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Asl\u0131nda &#8220;Bilim ve Teknoloji&#8221; dedi\u011fimizde, bu ikisi, tek tek &#8220;bilim&#8221; ya da &#8220;teknoloji&#8221; den ziyade, bir araya geldi\u011finde bilimle ya da teknoloji ile ilgili t\u00fcm kavramlar\u0131 ve de bu ikisi aras\u0131ndaki ili\u015fkiyi belirten ba\u015fl\u0131 ba\u015f\u0131na bir kullan\u0131md\u0131r. &#8220;Bilim ve Teknoloji Alan\u0131ndaki O Geli\u015fmeye \u0130nanamayacaks\u0131n\u0131z&#8221; benzeri ba\u015fl\u0131klara denk gelmi\u015f olman\u0131z muhtemel bu y\u00fczden.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bilim, evren ve do\u011fa ile ilgili tahminler ve a\u00e7\u0131klamalar \u015feklinde bilgileri organize ve in\u015fa eden sistematik bir yap\u0131d\u0131r.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Teknoloji ise bilimsel ara\u015ft\u0131rmalar ya da di\u011fer t\u00fcketici talepleri gibi ama\u00e7lar\u0131n geli\u015ftirilmesini ya da mal ve hizmetlerin \u00fcretimi ile alakal\u0131 s\u00fcre\u00e7te ihtiya\u00e7 duyulan teknik ya da metodlar\u0131n toplam\u0131d\u0131r denilebilir.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bilim, bilimsel bir soruyu ele almak i\u00e7in yeni ara\u00e7lara talep yaratarak veya \u00f6nceden d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fclmemi\u015f teknik olas\u0131l\u0131klar\u0131 g\u00f6stererek teknolojik geli\u015fmeyi sa\u011flayabilir. Buna kar\u015f\u0131l\u0131k, teknoloji, yaln\u0131zca ara\u015ft\u0131rma yoluyla \u00fcretilebilecek teknolojik geli\u015fmelere ihtiya\u00e7 duyularak ve yeni bir teknolojinin dayand\u0131\u011f\u0131 temel ilkeler hakk\u0131nda sorular g\u00fcndeme getirerek bilimsel ara\u015ft\u0131rmay\u0131 y\u00f6nlendirebilir.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u0130nsanl\u0131k tarihinin \u00e7o\u011funda, teknolojik geli\u015fmeler \u015fans, deneme yan\u0131lma ya da kendili\u011finden ilham ile sa\u011flanm\u0131\u015ft\u0131r. Modern bilimsel giri\u015fim R\u00f6nesans&#8217;ta olgunla\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, \u00f6ncelikle do\u011fan\u0131n temel sorunlar\u0131yla ilgileniyordu. Acil teknik uygulamaya y\u00f6nelik ara\u015ft\u0131rma ve geli\u015ftirme, Sanayi Devrimi ile ortaya \u00e7\u0131kan ve 20. y\u00fczy\u0131lda yayg\u0131nla\u015fan nispeten yeni bir durumdur. Her iki kavrama bir miktar daha a\u015fina olduktan sonra biraz da neden bu konuya dair \u0130ngilizce bilgisine de ihtiyac\u0131m\u0131z var biraz da bunu konu\u015fal\u0131m.\u00a0<\/span><\/p>\n<h2><b>Bilim ve Teknoloji Dili Olarak \u0130ngilizce\u00a0<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u0130ngilizce, baz\u0131 yaz\u0131lar\u0131m\u0131zda da s\u0131k s\u0131k belirtti\u011fimiz gibi d\u00fcnyada kullan\u0131lan ortak ge\u00e7erli dil yani Lingua Franca ve bu ger\u00e7ek evrensel bilim diline de yans\u0131yor. Her ne kadar baz\u0131 \u00fclkeler bilimsel bulgular\u0131n\u0131 ve ara\u015ft\u0131rmalar\u0131n\u0131 kendi dillerinde yay\u0131nlasalar da bu ara\u015ft\u0131rmalar d\u00fcnyaya a\u00e7\u0131labilmek i\u00e7in sonras\u0131nda mutlaka \u0130ngilizceye de \u00e7evriliyor. Peki bu s\u00fcre\u00e7 nas\u0131l geli\u015fti ve nas\u0131l oldu da bilim dili olarak d\u00fcnyada \u0130ngilizce bu denli kabul g\u00f6rd\u00fc?\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Orta\u00e7a\u011f d\u00f6neminde, \u0130slami \u00fclkelerde bilim dili olarak Arap\u00e7a kabul g\u00f6rm\u00fc\u015fken, Avrupa&#8217;da bilim insanlar\u0131 taraf\u0131ndan kullan\u0131lan ortak ileti\u015fim dili Latince idi. Sonralar\u0131 Almanca, Frans\u0131zca, \u0130talyanca ve \u0130ngilizce sayg\u0131 duyulan camialarda bilim dili olarak kullan\u0131lmaya ba\u015fland\u0131. Hatta alt disiplinlere g\u00f6re bu diller de de\u011fi\u015fiyordu. \u00d6rne\u011fin Fizik ve Kimya dili Almanca idi. Zaman ge\u00e7tik\u00e7e bu hakim diller de kendi aras\u0131nda de\u011fi\u015fim g\u00f6sterdi ve bask\u0131nl\u0131k oranlar\u0131 de\u011fi\u015fti. Bunun alt\u0131nda yatan en \u00f6nemli etkenlerden biri de elbette \u00fclkelerin d\u00fcnyadaki s\u00f6z sahibi olu\u015f \u015fekliydi.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bu y\u00fczden 1. D\u00fcnya Sava\u015f\u0131&#8217;ndan sonra Frans\u0131zca hakimiyetini Almanca&#8217; ya b\u0131rakt\u0131. 2. D\u00fcnya Sava\u015f\u0131 sonras\u0131 ise \u0130ngilizcenin Almancay\u0131 geride b\u0131rak\u0131p do\u011fdu\u011fu ve d\u00fcnyaya hakim oldu\u011fu d\u00f6nemdi.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Daha sonralar\u0131 da Amerika Birle\u015fik Devletleri bilim ve ara\u015ft\u0131rma alan\u0131nda d\u00fcnya lideri haline gelince \u0130ngilizcenin h\u00fck\u00fcmdarl\u0131\u011f\u0131 da devam etmi\u015f oldu.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Asl\u0131nda 1920&#8217;lerde uluslararas\u0131 bir dil ihtiyac\u0131 nedeniyle \u00e7al\u0131\u015fmalar yap\u0131lm\u0131\u015f ve &#8220;Esperanto&#8221; isminde bir dil yarat\u0131lm\u0131\u015f fakat ba\u015far\u0131l\u0131 olmam\u0131\u015ft\u0131r. Bunun sebebi ise gayet a\u00e7\u0131kt\u0131r asl\u0131nda; uydurma bir dil oldu\u011fu i\u00e7in dilin konu\u015fan\u0131 bulunmamaktad\u0131r.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dolay\u0131s\u0131yla uluslararas\u0131 bilim ve teknoloji dili de \u0130ngilizce olarak kalmaya devam etmi\u015ftir.\u00a0<\/span><\/p>\n<h3><b>Art\u0131lar ve Eksiler<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Elbette uluslararas\u0131 bir dile sahip olman\u0131n say\u0131s\u0131z avantaj\u0131 vard\u0131r. En \u00f6nemli avantaj\u0131 da \u015f\u00fcphesiz bilim ve teknoloji alan\u0131ndaki t\u00fcm geli\u015fmelerin ayn\u0131 anda t\u00fcm d\u00fcnyaya yay\u0131labiliyor olmas\u0131.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bunun d\u0131\u015f\u0131nda en b\u00fcy\u00fck dezavantajlar\u0131ndan biri de ana dili \u0130ngilizce olmayan ara\u015ft\u0131rmac\u0131lar\u0131n bulgular\u0131ndan ve ara\u015ft\u0131rmalar\u0131ndan mahrum kal\u0131nacak olmak. Mesela Albert Einstein&#8217;\u0131n \u0130zafiyet Teorisi&#8217;nin k\u00f6t\u00fc bir Almanca \u00e7evirisi ile d\u00fcnyaya yay\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnsenize&#8230;<\/span><\/p>\n<h3><b>Bilim ve Teknoloji \u0130\u00e7erikleri \u0130ngilizceye Nas\u0131l \u00c7evirilir<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c7evirilerdeki en b\u00fcy\u00fck problem netlik ve a\u00e7\u0131kl\u0131k sorunu oluyor. Tabii e\u011fer g\u00fcvenilir \u00e7eviri b\u00fcrolar\u0131 ile \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsan\u0131z bu \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir sorun olmuyor fakat \u00e7o\u011fu ara\u015ft\u0131rmac\u0131 kendi makale ve ara\u015ft\u0131rmalar\u0131n\u0131 kendileri \u0130ngilizce olarak yazmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor. Bu durumda da makalelerin i\u00e7erikleri konusunda problem olabiliyor. \u00c7\u00fcnk\u00fc \u0130ngilizceyi \u00fclkelerinde ikinci yabanc\u0131 dil olarak konu\u015fan ara\u015ft\u0131rmac\u0131lar bile yaz\u0131lar\u0131nda net olarak anlatmak istediklerini ifade edemeyebilirler.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00d6rne\u011fin T\u00fcrk\u00e7eyi \u00e7ok net konu\u015fuyor olsan\u0131z bile, makale ve bilimsel ara\u015ft\u0131rma dili \u00e7ok farkl\u0131d\u0131r ve bu t\u00fcr yaz\u0131lar yazarken fikirlerinizi a\u00e7\u0131k ifade etmeniz gerekir.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dolay\u0131s\u0131yla g\u00fcvenilir \u00e7eviri b\u00fcrolar\u0131 ya da \u00e7evirenlere \u00e7al\u0131\u015fmak belki de en g\u00fcvenilir olmakta. Tabii g\u00fcvenilir kelimesini \u00fcst\u00fcne bast\u0131rarak s\u00f6yl\u00fcyoruz \u00e7\u00fcnk\u00fc ara\u015ft\u0131rman\u0131z\u0131n k\u00f6t\u00fc bir \u00e7eviri y\u00fcz\u00fcnden yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmas\u0131 ya da hakketti\u011fi de\u011feri g\u00f6rmemesi riskleri g\u00f6ze al\u0131namayabilir.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sonu\u00e7 olarak, bilim ve teknoloji alan\u0131nda kullan\u0131lan ortak dilin \u0130ngilizce oldu\u011fundan, bunun sebeplerinden ve \u00f6neminden bahsettikten sonra, bilim ve teknoloji konular\u0131yla ilgili s\u0131k kar\u015f\u0131la\u015fabilece\u011finiz terim, kelime ve deyi\u015flerle sizi ba\u015f ba\u015fa b\u0131rak\u0131yoruz. Hem de T\u00fcrk\u00e7e anlamlar\u0131 ile birlikte!\u00a0<\/span><\/p>\n<h2>Bilim ve Teknoloji \u0130le \u0130lgili \u0130ngilizce Deyimler<\/h2>\n<ul>\n<li><b>All-singing, all-dancing<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bir \u015feyin en yeni ve son versiyonundan s\u00f6z ediliyorsa, o \u015fey i\u00e7in \u201call-singing\u201d ya da \u201call dancing\u201d denir.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Bells and whistles<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bilgisayar programlar\u0131ndaki gibi baz\u0131 efsane ama olmasa da olur \u00f6zellikleri ifade ederken kullan\u0131l\u0131r \u201cBells and whistles\u201d.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Blow a fuse<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cblow a fuse\u201d terimi kontrol edilemeyecek kadar sinirli olan ki\u015filerden bahsederken kullan\u0131l\u0131r.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Cog in the machine<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B\u00fcy\u00fck bir \u015firket ya da organizasyonda \u00f6nemsiz bir i\u015f yapan ki\u015fi \u201ccog in the machine\u201d dir.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Cutting edge<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bir alandaki geli\u015fmeler s\u00f6z konusu oldu\u011fu zaman s\u00fcrecin sonunda oldu\u011funu ifade etmek i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Don&#8217;t push my buttons!<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cSinirlerimi z\u0131platma!\u201d anlam\u0131nda kullan\u0131labilen bir s\u00f6z \u00f6be\u011fi.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Driven by a motor<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bu tabir, hiperaktivite ve dikkat bozuklu\u011fu olan insanlar\u0131n hareketlerinden bahsederken kullan\u0131l\u0131r.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Fire on all cylinders<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bir i\u015f olabilecek en iyi \u015fekilde gidiyorsa, o i\u015f i\u00e7in \u201cfire on all cylinders\u201d denir.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Garbage in, garbage out<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E\u011fer bir bilgisayar sistemi ya da veritaban\u0131 k\u00f6t\u00fc bir \u015fekilde kurulduysa, sonu\u00e7lar\u0131 da k\u00f6t\u00fc olur.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Get your wires crossed<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E\u011fer insanlar bu tabiri kullan\u0131yorsa, bu birbirlerini yanl\u0131\u015f anlad\u0131klar\u0131 anlam\u0131na gelir; \u00f6zellikle de anla\u015fma, s\u00f6zle\u015fme vs. yaparken.\u00a0(Yine ayn\u0131 anlama gelen &#8216;Get your lines crossed&#8217; tabiri de by ba\u011flamda kullan\u0131l\u0131r.)<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Hear something on the jungle telegraph<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bu deyi\u015f de, bir kimsenin konu\u015fmalar\u0131ndan dedikodu ya da kay\u0131t d\u0131\u015f\u0131 bir \u015feyler duymu\u015f olmay\u0131 ifade ediyor. Daha \u00e7ok British \u0130ngilizcesinde kullan\u0131l\u0131yor.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Hit the airwaves<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Biri reklam ya da tan\u0131t\u0131m ama\u00e7l\u0131 ya da hikayesini anlatmak \u00fczere televizyona \u00e7\u0131kt\u0131ysa, bu ki\u015fi i\u00e7in \u201chit the airwaves\u201d deniyor.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Hold the wire<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Telefonda konu\u015furken birine \u201ckapatma, hatta kal, bekle\u201d demek i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Leading edge<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bir arac\u0131n son teknoloji oldu\u011funu ifade etmek i\u00e7in kullan\u0131lan bir tabirdir.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Light years ahead<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bir ki\u015fi ya da kurumdan ba\u015far\u0131 ya da geli\u015fme anlam\u0131nda \u00e7ok ilerde olan ki\u015fi ya da kurumlar i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>On the same wavelength<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ayn\u0131 fikir ya da d\u00fc\u015f\u00fcnceleri payla\u015fan insanlar i\u00e7in \u201con the same wavelength\u201d denir.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Press the right buttons<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Birinin tam da olmas\u0131 gerekti\u011fi \u015fekilde tepki vermesine ya da istedi\u011finiz cevab\u0131 vermesine yol a\u00e7acak bir \u015fey s\u00f6ylemi\u015f ya da yapm\u0131\u015fsan\u0131z, sizin yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z eyleme \u201cpressing the right buttons\u201d deniyor.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Push the panic button<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Olduk\u00e7a korkutucu ya da heyecan yarat\u0131c\u0131 bir \u015feye yol a\u00e7an ki\u015finin yapt\u0131\u011f\u0131 bu eylem i\u00e7in kullan\u0131lan tabir.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Right on the button<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bir konu ya da i\u015f \u00fczerindeyseniz ve sizin i\u00e7in \u201cyou are right on the button\u201d dendiyse, tam da do\u011fru noktaya de\u011finmi\u015f oluyorsunuz.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Rocket science<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Anlamas\u0131 \u00e7ok da zor olmayan bir \u015feyi ifade ederken kullan\u0131l\u0131r ve genelde negatif haliyle kar\u015f\u0131m\u0131za \u00e7\u0131kar. \u201cwhy can\u2019t you understand, it is not rocket science! \u201cgibi.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Silver surfer<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Internet kullanan ya\u015fl\u0131 insanlar i\u00e7in \u201csilver surfer\u201d denilir.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Sputnik moment<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cSputnik moment\u201d yani Sputnik an\u0131, insanlar\u0131n rekabet halinde olduklar\u0131 bir ortamda asl\u0131nda geri kald\u0131klar\u0131n\u0131 ve \u00e7abalar\u0131n\u0131 artt\u0131rmala\u0131 gerekti\u011fini fark ettikleri and\u0131r.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Deyi\u015f, Sovyet Rusya\u2019n\u0131n Sputnik 1\u2019i, uzaya f\u0131rlat\u0131lan ilk uyduyu g\u00f6ndererek ABD\u2019yi uzay yar\u0131\u015f\u0131nda yenmesinden gelir.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Well-oiled machine<\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">T\u00fcm fonksiyon ve y\u00f6nleriyle tam olarak \u00e7al\u0131\u015fan ve i\u015fe yarayan \u015feye \u201cwell-oiled machine\u201d denir.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Acid test<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bir \u015feyin de\u011feri ya da ba\u015far\u0131s\u0131n\u0131 \u00f6l\u00e7meye yarayan test.\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>As bright as a button<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c7ok zeki.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>In tune with<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bir ki\u015fi ya da bir \u015feyle olan uyum.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>On the ball<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Alarm<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>On the same wavelength<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bir ki\u015fi ile ayn\u0131 fikir ya da g\u00f6r\u00fc\u015fte olmak anlam\u0131na gelir.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>To button your lip<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u2013\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sessiz kalmak.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>To have something down to a science<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Rutinler ve tekrarlarla bir \u015feyi m\u00fckemmel hale getirmek.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>To know what makes someone tick<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bir kimseyi motive edecek \u015feyi biliyor olmak.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>To pull the plug<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Bir \u015feyin olmas\u0131n\u0131 ya da devam etmesini \u00f6nlemek.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>To reinvent the wheel<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zaten var olan bir \u015feyi ortaya \u00e7\u0131karmak i\u00e7in bo\u015fa vakit ve \u00e7aba harcamak. Tam anlam olarak \u201cTekerle\u011fi yeniden icat etmek\u201d anlam\u0131na gelir.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><b>To run out of steam<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u0130stek ve heves kaybetmek.<\/span><\/p>\n<h2>Bilim ve Teknoloji \u0130le \u0130lgili \u0130ngilizce Terimler<\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u015eimdi de Bilim ve Teknoloji ile ilgili terim ve kelimelere ve bunlar\u0131n T\u00fcrk\u00e7e anlamlar\u0131na g\u00f6z atal\u0131m!\u00a0<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b>Bernoulli&#8217;s principle: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Sabit bir \u015fekilde akan bir s\u0131v\u0131 i\u00e7in, h\u0131z\u0131 y\u00fcksek oldu\u011funda bas\u0131nc\u0131n\u0131n d\u00fc\u015f\u00fck ve h\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fck oldu\u011funda bas\u0131nc\u0131n\u0131n y\u00fcksek oldu\u011funu belirten bir yasa<\/span><\/li>\n<li><b>Biogeochemical cycle:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Biyosfer i\u00e7indeki maddenin d\u00f6ng\u00fcs\u00fc. (\u00d6rne\u011fin; su d\u00f6ng\u00fcs\u00fc).<\/span><\/li>\n<li><b>Biome:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Karakteristik hayvan ve bitki pop\u00fclasyonlar\u0131n\u0131 (\u00f6r. Boreal orman\u0131) destekleyen karakteristik bir co\u011frafi ve iklim modeline sahip bir alan.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><b>Biosphere:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Gezegenin ya\u015fam\u0131 ve i\u00e7indeki canl\u0131 organizmalar\u0131 destekleyen k\u0131sm\u0131.<\/span><\/li>\n<li><b>Buoyant force:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> S\u0131v\u0131lara batm\u0131\u015f nesneler \u00fczerindeki yukar\u0131 do\u011fru kuvvet. Baz\u0131 nesneler i\u00e7in, yer\u00e7ekimi kuvvetinin tamamen \u00fcstesinden gelmek ve nesnenin y\u00fczmesine neden olmak yeterli olabilir.<\/span><\/li>\n<li><b>Cam and cam follower:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> D\u00f6ner (dairesel) hareketi do\u011frusal harekete (d\u00fcz bir \u00e7izgide hareket) d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcren bir mekanizma.<\/span><\/li>\n<li><b>Capacity:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir kab\u0131n alabilece\u011fi en b\u00fcy\u00fck miktar. Kapasite genellikle litre veya mililitre olarak \u00f6l\u00e7\u00fcl\u00fcr.<\/span><\/li>\n<li><b>Chemical change:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Yeni \u00f6zelliklere sahip yeni maddelerin olu\u015ftu\u011fu bir s\u00fcre\u00e7.<\/span><\/li>\n<li><b>Classification (or biological) key:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bilim adamlar\u0131 taraf\u0131ndan bilinmeyen bir bitki veya hayvan\u0131n tan\u0131mlanmas\u0131nda yard\u0131mc\u0131 olarak kullan\u0131lan alternatiflerin bir listesi (\u00f6rne\u011fin, omurga veya omurga yok). (Ba\u015fka s\u0131n\u0131fland\u0131rma anahtarlar\u0131 da vard\u0131r, ancak bu en yayg\u0131n olan\u0131d\u0131r.)<\/span><\/li>\n<li><b>Community:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir habitatta bulunan birbirine ba\u011fl\u0131 bitki ve hayvan t\u00fcrlerinin bir grubu.<\/span><\/li>\n<li><b>Concept map:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Kavramlar aras\u0131ndaki \u00e7e\u015fitli ili\u015fkileri g\u00f6steren bir diyagram. Kavram haritas\u0131 ayr\u0131ca olaylara, nesnelere, yasalara, temalara, s\u0131n\u0131f etkinliklerine veya kavramlarla ilgili di\u011fer \u00f6\u011felere referanslar i\u00e7erebilir.<\/span><\/li>\n<li><b>Concrete materials:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Kullan\u0131labilecek nesneler ve malzemeler. \u00d6\u011frenciler bunlar\u0131 ara\u015ft\u0131rmalar\u0131nda kullan\u0131rlar.<\/span><\/li>\n<li><b>Conductivity:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir maddenin elektrik veya \u0131s\u0131 iletme yetene\u011fi.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><b>Conductor:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Elektrik veya \u0131s\u0131 iletebilen bir madde.<\/span><\/li>\n<li><b>Conservation of energy:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Enerjinin ne yarat\u0131labilece\u011fi ne de yok edilebilece\u011fi prensibi, ancak sadece bir formdan di\u011ferine de\u011fi\u015ftirilebilir.<\/span><\/li>\n<li><b>Cumulonimbus cloud:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u0130zole bulutlar veya ayr\u0131 \u00fcst b\u00f6l\u00fcmleri olan bulutlar\u0131n bir \u00e7izgisi veya duvar\u0131 olarak ortaya \u00e7\u0131kan, son derece yo\u011fun ve dikey olarak geli\u015fmi\u015f ana bulut tipi.<\/span><\/li>\n<li><b>Data:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bilgi veya veri.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><b>Database:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Genellikle bir bilgisayar taraf\u0131ndan olu\u015fturulan organize veya s\u0131ralanm\u0131\u015f bir bilgi veya bilgi listesi, veritaban\u0131.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><b>Decomposer:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00d6l\u00fc organik maddeleri par\u00e7alayan bir organizma.<\/span><\/li>\n<li><b>Density: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Bir maddenin birim hacmi ba\u015f\u0131na k\u00fctle (yo\u011funluk = k\u00fctle \u00f7 hacmi).<\/span><\/li>\n<li><b>Diffusion:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Molek\u00fcllerin daha y\u00fcksek molek\u00fcl konsantrasyonu alan\u0131ndan molek\u00fcllerin daha d\u00fc\u015f\u00fck konsantrasyon alan\u0131na net hareketi.<\/span><\/li>\n<li><b>Displacement:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> S\u0131v\u0131n\u0131n i\u00e7ine konan bir cisim taraf\u0131ndan yer de\u011fi\u015ftiren s\u0131v\u0131 miktar\u0131.<\/span><\/li>\n<li><b>Dissolve:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir \u00e7\u00f6zelti olu\u015fturmak i\u00e7in bir \u00e7\u00f6z\u00fcc\u00fcy\u00fc bir ba\u015fka \u00e7\u00f6z\u00fcc\u00fc ile tamamen kar\u0131\u015ft\u0131rmak.<\/span><\/li>\n<li><b>Ecological niche:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir t\u00fcr ile ya\u015fam alan\u0131 i\u00e7inde ya\u015fayan t\u00fcm ve cans\u0131z \u015feyler aras\u0131ndaki ili\u015fkilerin \u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fc.<\/span><\/li>\n<li><b>Ecology:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Biyosferde meydana gelen t\u00fcm etkile\u015fimlerin incelenmesi.<\/span><\/li>\n<li><b>Ecosystem:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Abiyotik ortamlar\u0131yla birlikte, enerjinin ve malzemelerin aktar\u0131ld\u0131\u011f\u0131 kendi kendini d\u00fczenleyen bir sistem olu\u015fturan bir grup canl\u0131 organizma.<\/span><\/li>\n<li><b>Efficiency:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir makine veya sistem taraf\u0131ndan sa\u011flanan faydal\u0131 i\u015f veya enerjinin, makine veya sisteme sa\u011flanan ger\u00e7ek i\u015f veya enerji ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131lmas\u0131. Verimlilik genellikle y\u00fczde olarak ifade edilir.<\/span><\/li>\n<li><b>Effort:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir eylem \u00fcretmek i\u00e7in bir makineye verilen kuvvet.<\/span><\/li>\n<li><b>Expectations:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00d6\u011frencilerin s\u0131n\u0131f \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131nda, s\u0131navlarda ve ba\u015far\u0131lar\u0131n\u0131n de\u011ferlendirildi\u011fi di\u011fer \u00e7e\u015fitli etkinliklerde geli\u015ftirmeleri ve g\u00f6stermeleri beklenen bilgi ve beceriler. Yeni Bilim ve Teknoloji m\u00fcfredat\u0131, 1. s\u0131n\u0131ftan 8. s\u0131n\u0131fa kadar her s\u0131n\u0131f i\u00e7in beklentileri belirler.<\/span><\/li>\n<li><b>Fair test:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Sonu\u00e7lar\u0131n do\u011frulu\u011funu ve g\u00fcvenilirli\u011fini sa\u011flamak i\u00e7in s\u0131k\u0131 kontrol alt\u0131nda y\u00fcr\u00fct\u00fclen ara\u015ft\u0131rmalar. Adil bir testte, incelenen de\u011fi\u015fken d\u0131\u015f\u0131ndaki t\u00fcm de\u011fi\u015fkenler kontrol edilir.<\/span><\/li>\n<li><b>Food chain:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir ekosistemdeki organizmalar aras\u0131ndaki beslenme ili\u015fkilerinin s\u0131ras\u0131.<\/span><\/li>\n<li><b>Food web:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir ekosistemde, az say\u0131da organizman\u0131n kendilerini tek bir g\u0131da kayna\u011f\u0131na hapsetti\u011fi i\u00e7in geli\u015fen bir ili\u015fki a\u011f\u0131.<\/span><\/li>\n<li><b>Fossil fuel:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Son derece uzun bir s\u00fcre boyunca topra\u011fa g\u00f6m\u00fclen bitki ve hayvanlar\u0131n k\u0131smen ayr\u0131\u015fm\u0131\u015f kal\u0131nt\u0131lar\u0131ndan olu\u015fan bir yak\u0131t (\u00f6rne\u011fin k\u00f6m\u00fcr, petrol, do\u011fal gaz).<\/span><\/li>\n<li><b>Frequency:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Belirli bir zaman diliminde periyodik bir miktarda (\u00f6rn. Titre\u015fen bir nesne) tamamlanan d\u00f6ng\u00fc say\u0131s\u0131. Frekans genellikle saniyedeki devir olarak ifade edilir.<\/span><\/li>\n<li><b>Fulcrum:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir kolun d\u00f6nme noktas\u0131. Dayana\u011fa pivot da denir.<\/span><\/li>\n<li><b>Gear:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> A\u011f\u0131z \u00e7evresinde di\u015fleri olan d\u00f6nen bir tekerlek benzeri nesne. Bir di\u015fli, e\u015fle\u015fen di\u015flere sahip ba\u015fka bir di\u015fliye kuvvet iletmek i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r.<\/span><\/li>\n<li><b>Geothermal energy:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> D\u00fcnyan\u0131n s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131ndan t\u00fcretilen bir enerji kayna\u011f\u0131.<\/span><\/li>\n<li><b>Habitat:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir t\u00fcr\u00fcn ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 alan.<\/span><\/li>\n<li><b>Hydraulic power:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir s\u0131v\u0131n\u0131n, genellikle ya\u011f\u0131n bas\u0131nc\u0131ndan gelen g\u00fc\u00e7. S\u0131v\u0131, hortumlardan kuvvetin gerekli oldu\u011fu b\u00f6lgeye zorlan\u0131r.<\/span><\/li>\n<li><b>Hydraulics:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> S\u0131v\u0131larda bas\u0131nc\u0131 inceleyen bilim dal\u0131.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><b>Input:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Sisteme konulan her \u015fey. Girdi kaynaklar\u0131 insanlar\u0131, malzemeleri ve enerjiyi i\u00e7erir.<\/span><\/li>\n<li><b>Insulation:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Is\u0131 veya elektri\u011fi \u00e7ok iyi iletmeyen malzeme.<\/span><\/li>\n<li><b>Lift:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u0130leri hareket eden bir cisim \u00fczerinde, nesnenin \u00fcst\u00fcndeki hava ak\u0131\u015f\u0131 alt\u0131ndaki hava ak\u0131\u015f\u0131ndan daha h\u0131zl\u0131 oldu\u011funda ortaya \u00e7\u0131kan yukar\u0131 do\u011fru kuvvet.<\/span><\/li>\n<li><b>Linkage:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Hareketi iletmek i\u00e7in kullan\u0131lan bir kald\u0131ra\u00e7 sistemi.<\/span><\/li>\n<li><b>Load:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir makine taraf\u0131ndan hareket ettirilen bir nesnenin a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 veya bir makinenin \u00fcstesinden gelmesi gereken harekete diren\u00e7.<\/span><\/li>\n<li><b>Mass:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir cisimdeki madde miktar\u0131. K\u00fctle genellikle gram veya kilogram olarak \u00f6l\u00e7\u00fcl\u00fcr.<\/span><\/li>\n<li><b>Mass concentration:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Belirli bir \u00e7\u00f6zelti hacminde \u00e7\u00f6z\u00fcnm\u00fc\u015f \u00e7\u00f6z\u00fcnen madde k\u00fctlesi. Mililitre ba\u015f\u0131na gram veya litre ba\u015f\u0131na gram olarak ifade edilebilir.<\/span><\/li>\n<li><b>Mechanical advantage:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir makine veya sistem taraf\u0131ndan \u00fcretilen kuvvetin (bazen y\u00fck olarak da adland\u0131r\u0131l\u0131r) makine veya sisteme uygulanan kuvvete oran\u0131 (bazen \u00e7aba kuvveti olarak da adland\u0131r\u0131l\u0131r).<\/span><\/li>\n<li><b>Mechanical mixture: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Kolayca ayr\u0131labilen iki veya daha kolay tan\u0131mlanabilir par\u00e7adan olu\u015fan bir kar\u0131\u015f\u0131m, \u00f6rne\u011fin kum ve demir tala\u015flar\u0131 kar\u0131\u015f\u0131m\u0131.<\/span><\/li>\n<li><b>Media Works:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bro\u015f\u00fcrler, posterler, dergiler, gazeteler, belgesel filmler, videolar, reklamlar, \u00e7izgi filmler, reklamlar, haber raporlar\u0131, do\u011fa programlar\u0131 ve seyahat programlar\u0131 gibi yaz\u0131l\u0131 veya s\u00f6zl\u00fc kelimeler, ses ve \/ veya resimler i\u00e7eren ileti\u015fim \u015fekilleri. Ses \u00f6\u011feleri konu\u015fma, m\u00fczik, arka plan sesleri, ses efektleri, ses seviyesi, sessizlik, anlat\u0131m, tempo ve ses dizisini i\u00e7erir. Kompozisyon elemanlar\u0131 form (yap\u0131), tema, ortam, atmosfer ve bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131n\u0131 i\u00e7erir. G\u00f6rsel \u00f6\u011feler ayd\u0131nlatma, renk, g\u00f6r\u00fcnt\u00fcler, yaz\u0131lar\u0131n boyutu ve t\u00fcr\u00fc, g\u00f6r\u00fcnt\u00fclerin boyutu, g\u00f6r\u00fcnt\u00fc dizisi, semboller, grafikler, kamera a\u00e7\u0131lar\u0131, logolar, sunum h\u0131z\u0131, tasar\u0131m \u015fekli, krediler, sponsorluk detaylar\u0131, animasyon ve canl\u0131 aksiyon.<\/span><\/li>\n<li><b>Multi-media:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Yaz\u0131l\u0131 metin, ses, grafik ve video gibi \u00e7e\u015fitli farkl\u0131 ortamlar.<\/span><\/li>\n<li><b>Non-renewable energy sources:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> S\u0131n\u0131rl\u0131 olan ve t\u00fcketildikten sonra de\u011fi\u015ftirilemeyen enerji kaynaklar\u0131 (\u00f6rne\u011fin, k\u00f6m\u00fcr, petrol, do\u011fal gaz).<\/span><\/li>\n<li><b>Nucleus:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Canl\u0131 bir h\u00fccrenin kontrol organelidir.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><b>Organelle:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Belirli bir i\u015flevi olan bir h\u00fccre i\u00e7indeki yap\u0131.<\/span><\/li>\n<li><b>Osmosis:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir \u00e7\u00f6z\u00fcc\u00fcn\u00fcn, genellikle suyun se\u00e7ici olarak ge\u00e7irgen bir zardan dif\u00fczyonu.<\/span><\/li>\n<li><b>Output:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir sistemden elde edilen ger\u00e7ek sonu\u00e7 (\u00f6rne\u011fin, bir elektrik sistemindeki \u0131\u015f\u0131k d\u00fc\u011fmesine bas\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda yanan \u0131\u015f\u0131k).<\/span><\/li>\n<li><b>Pascal&#8217;s law or principle:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u0130\u00e7erilen bir s\u0131v\u0131ya uygulanan bas\u0131nc\u0131n, s\u0131v\u0131 boyunca t\u00fcm y\u00f6nlerden zay\u0131f bir \u015fekilde ve kab\u0131n duvarlar\u0131na dik olarak iletildi\u011fini belirten bir yasa.<\/span><\/li>\n<li><b>Physical change:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Maddenin t\u00fcr\u00fcn\u00fc de\u011fi\u015ftirmeyen \u00f6zelliklerin de\u011fi\u015ftirilmesi.<\/span><\/li>\n<li><b>Pitch:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Dalgan\u0131n frekans\u0131yla belirlenen bir ses kalitesi. Ses perdesi terimi genellikle ses dalgalar\u0131na referansla titre\u015fim frekans\u0131 terimi ile de\u011fi\u015ftirilir (\u00f6rne\u011fin m\u00fczik aletlerinde).<\/span><\/li>\n<li><b>Pneumatics:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Gazlarda bas\u0131n\u00e7 \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131.<\/span><\/li>\n<li><b>Population:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir t\u00fcr\u00fcn t\u00fcm \u00fcyeleri belirli bir b\u00f6lgede belirli bir zamanda bulunmas\u0131.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><b>Pressure:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Birim alana dik olarak etkiyen kuvvet (bas\u0131n\u00e7 = kuvvet alan\u0131).<\/span><\/li>\n<li><b>Producer:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Kendi yeme\u011fini \u00fcreten bir organizma. Bir ekosistemde, \u00fcretici fotosentez yapabilen bir organizmad\u0131r.<\/span><\/li>\n<li><b>Qualitative data:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Hi\u00e7bir \u00f6l\u00e7\u00fcm yap\u0131lmayan g\u00f6zlemlerde toplanan bilgiler.<\/span><\/li>\n<li><b>Qualitative property:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Tan\u0131mlanabilen ancak \u00f6l\u00e7\u00fclemeyen bir maddenin \u00f6zelli\u011fi<\/span><\/li>\n<li><b>Quantitative data:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Say\u0131lar ve \/ veya \u00f6l\u00e7\u00fc birimlerinden olu\u015fan veriler. Nicel veriler, \u00f6l\u00e7\u00fcm ve matematiksel hesaplamalar yoluyla elde edilir.<\/span><\/li>\n<li><b>Quantitative property:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00d6l\u00e7\u00fclebilen bir maddenin \u00f6zelli\u011fi.<\/span><\/li>\n<li><b>Renewable energy sources:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> De\u011fi\u015ftirilebilen do\u011fal enerji kaynaklar\u0131. \u00d6rne\u011fin, a\u011fa\u00e7lar kereste i\u00e7in kesildi\u011finde, yerine yeni a\u011fa\u00e7lar dikilebilir.<\/span><\/li>\n<li><b>Saturated solution:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Belirli bir s\u0131cakl\u0131kta art\u0131k \u00e7\u00f6z\u00fcnen maddenin \u00e7\u00f6z\u00fcnemedi\u011fi bir \u00e7\u00f6zelti.<\/span><\/li>\n<li><b>Scatter plot:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir koordinat \u0131zgaras\u0131na \u00e7izilen noktalar arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla iki de\u011fi\u015fken aras\u0131ndaki ili\u015fkiyi g\u00f6stermeye \u00e7al\u0131\u015fan grafik. Da\u011f\u0131l\u0131m diyagram\u0131 olarak da adland\u0131r\u0131l\u0131r.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><b>Scientific notation:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> 1 ile 10 aras\u0131nda bir say\u0131n\u0131n ve 10 g\u00fcc\u00fcn\u00fcn bir \u00fcr\u00fcn\u00fc olarak bir say\u0131n\u0131n yaz\u0131lmas\u0131 (\u00f6rne\u011fin, bilimsel g\u00f6sterimde 58 000 000 yaz\u0131l\u0131r 5.8 x 107).<\/span><\/li>\n<li><b>Shear:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir cisme ayn\u0131 \u00e7izgi veya d\u00fczlem boyunca z\u0131t y\u00f6nlerde etki eden iki kuvvet (\u00f6r., Bir \u00e7ift makas\u0131n iki b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n\u0131n hareketi).<\/span><\/li>\n<li><b>SI:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Santimetre ve kilogram gibi terimler de dahil olmak \u00fczere uluslararas\u0131 \u00f6l\u00e7\u00fcm birimleri sistemi. (Frans\u0131z Syst\u00e8me uluslararas\u0131 d&#8217;unit\u00e9s&#8217;den).<\/span><\/li>\n<li><b>Solubility:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00c7\u00f6z\u00fcnebilme \u00f6zelli\u011fi. Daha spesifik olarak, belirli bir s\u0131cakl\u0131kta doymu\u015f bir \u00e7\u00f6zelti olu\u015fturmak i\u00e7in belirli bir miktarda \u00e7\u00f6z\u00fcc\u00fc i\u00e7inde \u00e7\u00f6z\u00fcnebilen bir \u00e7\u00f6z\u00fcnen maddenin k\u00fctlesini belirtir.<\/span><\/li>\n<li><b>Solute:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir \u00e7\u00f6zelti olu\u015fturmak i\u00e7in bir \u00e7\u00f6z\u00fcc\u00fc i\u00e7inde \u00e7\u00f6z\u00fclen madde.<\/span><\/li>\n<li><b>Solvent:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir \u00e7\u00f6zelti olu\u015fturmak i\u00e7in bir \u00e7\u00f6z\u00fcneni \u00e7\u00f6zen madde.<\/span><\/li>\n<li><b>Stress:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir malzemenin veya nesnenin i\u00e7inde, d\u0131\u015far\u0131dan etki eden di\u011fer kuvvetler taraf\u0131ndan yarat\u0131lan kuvvetler.<\/span><\/li>\n<li><b>Structure:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Destekleyici bir \u00e7er\u00e7eve (\u00f6rne\u011fin, bir y\u00fck\u00fc s\u00fcrd\u00fcrmek i\u00e7in in\u015fa edilmi\u015f bir k\u00f6pr\u00fc veya bina).<\/span><\/li>\n<li><b>Strut:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Fonksiyonu bas\u0131n\u00e7 kuvvetlerine dayanmak olan bir yap\u0131n\u0131n bir par\u00e7as\u0131. Bir dikmenin &#8220;s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rma alt\u0131nda&#8221; oldu\u011fu da s\u00f6ylenebilir.<\/span><\/li>\n<li><b>Succession:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir b\u00f6lgedeki bitki \u00f6rt\u00fcs\u00fcn\u00fcn geli\u015fimi s\u0131ras\u0131nda bir toplulu\u011fun yava\u015f, d\u00fczenli, a\u015famal\u0131 olarak de\u011fi\u015ftirilmesi.<\/span><\/li>\n<li><b>Survey:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Genellikle insanlara sorular sorarak veya onlarla m\u00fclakat yaparak derlenen bir bilgi \u00f6rne\u011fi.<\/span><\/li>\n<li><b>Sustainable development:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Gelecek nesillerin ihtiya\u00e7lar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131lama yetene\u011finden \u00f6d\u00fcn vermeden mevcut neslin ihtiya\u00e7lar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131layan geli\u015fme.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><b>Table:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Kolay referans i\u00e7in d\u00fczenlenmi\u015f ger\u00e7eklerin d\u00fczenli bir d\u00fczenlemesi (\u00f6rne\u011fin, dikey veya yatay s\u00fctunlarda say\u0131sal de\u011ferlerin d\u00fczenlenmesi).<\/span><\/li>\n<li><b>Tally chart:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Verileri saymak ve frekanslar\u0131 kaydetmek i\u00e7in \u00e7etele i\u015faretlerini kullanan bir grafik.<\/span><\/li>\n<li><b>Tension:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir nesneyi uzatan bir kuvvet.<\/span><\/li>\n<li><b>Thrust:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Her eylem i\u00e7in e\u015fit ve z\u0131t bir reaksiyon oldu\u011fu ilkesine dayanan itme g\u00fcc\u00fc.<\/span><\/li>\n<li><b>Tie:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Gerilim alt\u0131ndaki bir yap\u0131n\u0131n bir par\u00e7as\u0131.<\/span><\/li>\n<li><b>Torque:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir kuvvetin \u00fcr\u00fcn\u00fc ve bir d\u00f6nme eksenine dik mesafe.<\/span><\/li>\n<li><b>Torsion:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir nesnenin ekseni boyunca b\u00fck\u00fclmesine neden olan bir kuvvet.<\/span><\/li>\n<li><b>Triangulation:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00dc\u00e7genin g\u00fc\u00e7l\u00fc, kat\u0131 bir \u015fekil olarak kullan\u0131lmas\u0131n\u0131 i\u00e7eren bir yap\u0131y\u0131 g\u00fc\u00e7lendirmenin bir yolu.<\/span><\/li>\n<li><b>Truss:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir dizi \u00fc\u00e7gen \u00e7er\u00e7eveden olu\u015fan yap\u0131sal bir eleman.<\/span><\/li>\n<li><b>Variable:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Soru\u015fturman\u0131n sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 etkileyen bir fakt\u00f6r. De\u011fi\u015fkenler, bir ara\u015ft\u0131rma veya deney s\u0131ras\u0131nda de\u011fi\u015febilecek \u015feylerdir (\u00f6rne\u011fin, bir bitki taraf\u0131ndan al\u0131nan g\u00fcne\u015f \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 miktar\u0131).<\/span><\/li>\n<li><b>Volume:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir nesnenin kaplad\u0131\u011f\u0131 alan miktar\u0131. Hacim, santimetre k\u00fcp gibi metrek\u00fcp cinsinden \u00f6l\u00e7\u00fcl\u00fcr.<\/span><\/li>\n<li><b>Wavelength:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Uzaydan ge\u00e7erken bir \u0131\u015f\u0131k dalgas\u0131n\u0131n tepeleri aras\u0131ndaki mesafe.<\/span><\/li>\n<li><b>Weight:<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bir cismin yer \u00e7ekiminin \u00e7ekilmesi. K\u00fctlenin aksine a\u011f\u0131rl\u0131k yere g\u00f6re de\u011fi\u015fir.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>Bu yaz\u0131lar da ilginizi \u00e7ekebilir:<\/p>\n<p class=\"entry-title\"><a href=\"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/ingilizce-bankacilik-ve-finans-terimleri\/\"><span style=\"color: #0000ff;\">\u0130ngilizce Bankac\u0131l\u0131k ve Finans terimleri<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bilim ya da teknoloji dendi\u011fi zaman akl\u0131n\u0131za sizin de sadece alt yaz\u0131l\u0131 Black Mirror b\u00f6l\u00fcmleri geliyorsa, do\u011fru yerdesiniz! Zira yaz\u0131m\u0131zda asl\u0131nda bilim ve teknolojiye dair \u0130ngilizce terim ya da deyi\u015fleri<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":11436,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11435","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-genel"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11435","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11435"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11435\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11436"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11435"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11435"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11435"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}