{"id":12060,"date":"2020-03-09T14:03:03","date_gmt":"2020-03-09T11:03:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/?p=12060"},"modified":"2020-03-09T14:03:03","modified_gmt":"2020-03-09T11:03:03","slug":"ingilizce-denizcilik-terimleri-ve-turkce-karsiliklari","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/ingilizce-denizcilik-terimleri-ve-turkce-karsiliklari\/","title":{"rendered":"\u0130ngilizce Denizcilik Terimleri T\u00fcrk\u00e7e Kar\u015f\u0131l\u0131klar\u0131"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Denizcili\u011fin tarihi milattan \u00f6nceki y\u0131llara kadar dayan\u0131r. Denizcilik denildi\u011finde bizlerin ilk akl\u0131na gelen elbette Barbaros Hayrettin Pa\u015fa olur.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00dcnl\u00fc T\u00fcrk denizcilerinden olan ve Akdeniz\u2019de Osmanl\u0131 egemenli\u011finin sa\u011flamla\u015fmas\u0131n\u0131 peki\u015ftiren Barbaros Hayrettin Pa\u015fa Kaptan-\u0131 Derya olarak an\u0131lmaktad\u0131r. As\u0131l ad\u0131 H\u0131z\u0131r\u2019d\u0131r, Hayrettin lakab\u0131n\u0131 veren ise Yavuz Sultan Selim\u2019dir. Denizcili\u011fe k\u00fc\u00e7\u00fck bir gemiyle ba\u015flayan Barbaros Hayrettin Pa\u015fa ticaret ile u\u011fra\u015fm\u0131\u015f, y\u0131llar i\u00e7inde donanma komutan\u0131 olmu\u015ftur. Kanuni Sultan S\u00fcleyman\u2019\u0131n buyru\u011fuyla an\u0131lar\u0131 kitapla\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r. Kendisi anlatm\u0131\u015f, anlat\u0131lanlar\u0131 Muradi Sinan Reis yaz\u0131la\u015ft\u0131rm\u0131\u015ft\u0131r. T\u00fcrk denizcilik tarihinde \u00f6nemli kaynaklardand\u0131r.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u0130nsanl\u0131k tarihinde denizcilik, k\u0131talar\u0131n ke\u015ffine sebep olmu\u015f, sava\u015flar\u0131n seyrini de\u011fi\u015ftirmi\u015f, \u00f6nemli gelir kaynaklar\u0131 sa\u011flam\u0131\u015f, en \u00f6nemli ula\u015f\u0131m ara\u00e7lar\u0131ndan olmu\u015f, insanlar\u0131n birbirlerine yakla\u015ft\u0131rarak birbirlerinin k\u00fclt\u00fcrlerinden, dilinden ve hatta dinlerinden etkilenmelerine vesile olmu\u015f ve bu sayd\u0131klar\u0131m\u0131z gibi bir \u00e7ok alana sirayet etmi\u015f, adeta hayat\u0131m\u0131z\u0131 \u015fekillendiren ba\u015f akt\u00f6rler aras\u0131nda yer alm\u0131\u015ft\u0131r.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Denizcilik alan\u0131ndaki ba\u015far\u0131larla sava\u015flar kazan\u0131lm\u0131\u015f, b\u00fcy\u00fck taktikler uygulanm\u0131\u015f, d\u00fcnya tarihi buna g\u00f6re \u015fekillenmi\u015ftir. Atat\u00fcrk\u2019\u00fcn \u201c\u0130stikbal g\u00f6klerdedir\u201d s\u00f6z\u00fcn\u00fcn yerinde \u00f6ng\u00f6r\u00fcs\u00fc, daha eskilerde \u201c\u0130stikbal denizlerdedir\u201d \u015feklinde de kullan\u0131labilirmi\u015f d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz zaman. Fatih Sultan Mehmet\u2019in \u0130stanbul\u2019un fethinde kulland\u0131\u011f\u0131 gemileri karadan y\u00fcr\u00fctme takti\u011fi bu alan\u0131n ne kadar \u00f6nemli oldu\u011funun kan\u0131t\u0131 gibi adeta.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Peki, u\u00e7suz bucaks\u0131z denizlerde gemiler y\u00f6n\u00fcn\u00fc nas\u0131l buluyor? Tabi \u015fu an bunu biliyoruz. Cevab\u0131 da \u00e7ok basit! Tabi ki pusula. Pusula bulunmadan \u00f6nce ne yap\u0131yorlard\u0131 peki. Zira pusulan\u0131n ke\u015ffinden binlerce y\u0131l \u00f6nce de gemiciler haftalar, aylar s\u00fcren yolculuklara \u00e7\u0131k\u0131yorlard\u0131. Gemicilerin y\u00f6n bulma teknikleri aras\u0131nda g\u00f6ky\u00fcz\u00fc vard\u0131, g\u00fcne\u015fi veya y\u0131ld\u0131zlar\u0131 takip ederek ilerliyorlard\u0131. Yap\u0131lan ara\u015ft\u0131rmalar ve deneyler sonucunda ise Vikinglerin ad\u0131na g\u00fcne\u015f ta\u015f\u0131 denilen mineral ve g\u00fcne\u015f \u0131\u015f\u0131nlar\u0131 ile g\u00fcne\u015f saatini kullanarak y\u00f6n bulduklar\u0131n\u0131 ortaya \u00e7\u0131kard\u0131. Daha sonras\u0131nda pusulan\u0131n icat edilmesiyle Antarktika K\u0131tas\u0131, Kuzey &#8211; G\u00fcney kutuplar\u0131 ve Amerika K\u0131tas\u0131 gibi \u00f6nemli ke\u015fifler yap\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Gemicilik denildi\u011finde akla gelenlerden biri de korsanlard\u0131r. Korsan denildi\u011finde de ak\u0131llarda \u00e7izilen genelde, kanca elli, bir g\u00f6z\u00fc bezle sar\u0131larak kapat\u0131lm\u0131\u015f, ayaklar\u0131ndan biri tahta, omuzunda ku\u015fu, belinde k\u0131l\u0131c\u0131 olan korkun\u00e7 bir fig\u00fcrd\u00fcr. Korsan gemisinin bayra\u011f\u0131 da kemiklerden \u00e7arp\u0131 olu\u015fturulmu\u015f kuru kafal\u0131 bir sembold\u00fcr. Korsan\u0131n kelime anlam\u0131na bakt\u0131\u011f\u0131m\u0131z zaman ise hi\u00e7 b\u00f6yle korkutucu olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcyoruz, izinli deniz g\u00f6revlisi! Fakat d\u00fcnya tarihinde bu kelime denizlerde haydutluk yapan, haks\u0131z bir bi\u00e7imde ba\u015fka gemileri ya\u011fmalayan, di\u011fer gemilere sald\u0131ran ki\u015fi manas\u0131nda kullan\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r. Korsanlar\u0131n tarihte \u00fclkelerin ba\u015f belas\u0131 oldu\u011fu ve ekonomik olarak b\u00fcy\u00fck zarara u\u011fratt\u0131klar\u0131 bilinmektedir.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00dclkemizin denizden gelebilecek sald\u0131r\u0131lara kar\u015f\u0131 1081 y\u0131l\u0131nda kurulmu\u015f olan T\u00fcrk Deniz Kuvvetleri bulunmaktad\u0131r. T\u00fcrk Silahl\u0131 Kuvvetlerinin en b\u00fcy\u00fck 3. Kuvveti oldu\u011fu belirtilmektedir. Deniz Kuvvetlerine ba\u011fl\u0131 askerlere bahriyeli denilmektedir. Asker denince akla gelen klasik asker \u00fcniformas\u0131ndan farkl\u0131 olarak bahriyelilerin \u00fcniformas\u0131 beyaz renktedir. \u015eapkalar\u0131 da normal asker \u015fapkalar\u0131ndan farkl\u0131d\u0131r, \u015fapkalar\u0131n i\u00e7inde r\u00fczgarl\u0131 ve dalgal\u0131 denizlerde kafalar\u0131ndan u\u00e7mas\u0131n\u0131 engelleyecek \u00e7ene ba\u011f\u0131 vard\u0131r. Ayn\u0131 d\u00f6nemde askerlik yapanlar normalde birbirlerine tertip diye hitap ederlerken, bahriyeliler birbirlerine \u201ckuri\u201d diye hitap etmektedir.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">G\u00fcn\u00fcm\u00fczde denizcilik denildi\u011finde pop\u00fcler simgeler a\u015fk\u0131 Safinaz i\u00e7in s\u00fcrekli Kaba Sakal ile m\u00fccadele halinde olan Temel Reis, Karayip Korsanlar\u0131\u2019nda Johnny Depp\u2019in canland\u0131rd\u0131\u011f\u0131 Kaptan Jack Sparrow ve son d\u00f6nemlere damga vuran Game Of Thrones dizisindeki Kargag\u00f6z lakapl\u0131, usta denizci Euron Greyjoy olur.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u015eimdi de denizcilik terimlerini T\u00fcrk\u00e7e ve \u0130ngilizce \u00f6\u011frenerek denizcili\u011fe olan merak\u0131n\u0131z\u0131 per\u00e7inlemeye ne dersiniz?<\/span><\/p>\n<h2><b>\u0130ngilizce Denizcilik Terimleri<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">A (Alfa) &#8211; Alphabetical flag A of international code of signal<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ABAS\u0327O &#8211; Lower\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ABAS\u0327O BABAFI\u0307NGO &#8211; Lower topgallant\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ABAS\u0327O GABYA YELKENI\u0307 &#8211; Lower topsail\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ABAS\u0327O YAKASI &#8211;\u00a0 Foot of a sail\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ABI\u0307S &#8211;\u00a0 Abyss\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ABLI\u0307 &#8211; Guy, vang<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ABLI\u0307 PALANGASI &#8211; Vang purhase, guy purhase\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ABLUKA &#8211; Blockade<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ABORDA &#8211;\u00a0 Alongside<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ABOSA Avast<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ABRAMAK &#8211; To steer a ship (boat)\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ACENTA &#8211;\u00a0 Agent<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ACENTELI\u0307K &#8211; Agency<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AC\u0327EVELE &#8211; Brace up the yards as much as possible\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AC\u0327I SEKSTANTI &#8211; Angle sextant<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AC\u0327IG\u0306A C\u0327IKMAK &#8211; Push off, keep away, keep lear\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AC\u0327IK BARINAKLI GEMI\u0307 &#8211; Open shelter deck vessel<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AC\u0327IK DEMI\u0307R YERI\u0307 &#8211; Open anhorage\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AC\u0327IK DENI\u0307Z &#8211; Open sea\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AC\u0327IK DENI\u0307Z GEMI\u0307SI\u0307 &#8211; Seagoing vessel<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AC\u0327IK DENI\u0307Z PLATFORMU &#8211; Off shore platform\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AC\u0327IK DU\u0308S\u0327MEK &#8211; To fall away<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AC\u0327IK GEC\u0327MEK &#8211; To pass lear from<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AC\u0327IK KI\u0307RA ANLAS\u0327MASI &#8211; Open charter party\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AC\u0327IKTA EG\u0306LENMEK &#8211; Wait offshore without dropped\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AC\u0327ILMAK &#8211; Stand off<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ADA &#8211;\u00a0 Island<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ADI\u0307 ISKARMOZ &#8211;\u00a0 Tholepin, thole<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ADMIRALTI DEMIRI &#8211; Admiralty pattern anchor\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AGANTA &#8211;\u00a0 Avast, Hold on,<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AGIZ KUS\u0327AGI &#8211;\u00a0 Sheer strake, Top strake, Plank<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ALABANDA &#8211; Wing, Hard\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ALABURA ya da ALABORA &#8211; Capsizing, overturn\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ALAMA KU\u0308REK &#8211; Stop rowing, Way enough<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ALAMANATA &#8211; Alamanata\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ALARGA &#8211; Push off, keep away, keep lear\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ALAY SANCAKLARI &#8211; Dressing flags<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ALBERABER &#8211; Stroke together, Keep stroke, Up together\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ALESTA &#8211; Ready, Stand by\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ALTABAS\u0327O &#8211; Foot of a sail, Lower part<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AMORA &#8211; Let fall and set, the lawer sails<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AMORA YAKASI &#8211; Jewel, Leach, Leech, Luff\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ANA GU\u0308VERTE &#8211; Main deck<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ANA OMURGA &#8211;\u00a0 Main keel<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ANELE &#8211; Ring, Eye<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ANELE BA\u011eI &#8211; Anchor clinch, Fishermans bend<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">APAZLAMA &#8211; Abreast (wind)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">APIKO &#8211; Apeak Ready Alert<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ARMA \u2013 Rigging<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ARMUZ &#8211; Seam, joint<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ARYA &#8211; Down from aloft, Haul down, Get down<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AS\u0327IRTMA YELKEN (PIRAC\u0327IRA) &#8211; Dipping lug, Lug sail\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AS\u0327OZ \u2013 Rabbet<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AVARA &#8211; Shove off, Breast off, Put off, Push off, Stave off<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AVARYA \u2013 Average<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AYBERI\u0307 &#8211; Perigee<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AYBOCU &#8211; Heave aback<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AYI BACAG\u0306I &#8211; Wing and wing<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AYNALIK \u2013 Backboard<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">AYNALIK TAHTASI &#8211; Backboard, Backrail<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">B (Bravo) &#8211; Alphabetical flag B of international code of signal<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BABA &#8211; Bollard, Bitt<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BABADALYA &#8211; Gallow bitts, Gallow stanhions, Upwright<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BABAFINGO\u00a0 &#8211; Topgallant<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BADARNA ETMEK &#8211; Parcelling, Keckling<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BAKLA &#8211; Chain link<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BALON &#8211; USTURMAC\u0327A &#8211; Round fender<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BANDIRA &#8211; Flag, Colors<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BANDO (ET) &#8211; Let go, Let fly<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BARBARI\u0307S\u0327KA &#8211; Rolling hitch, Stopper<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BAS BODOSLAMA &#8211; Stem, Stempost, Fore stem<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BAS KASARA \u2013 Forecastle<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BAS OMUZLUK &#8211; Bow, Shoulder<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BAS PARI\u0307MASI &#8211; Bows painter, Bow fast<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BASTAN KARA ETMEK &#8211; Ashore stem on<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BASTI\u0307KA \u2013 Block<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BASTON &#8211; Flaying jib boom, studding sail boom<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BAS\u0327 &#8211; Stem, Head, Bow, Fore part of the vessel<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BAS\u0327 U\u0308STU\u0308 &#8211; Forecastle deck<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BAS\u0327LI GEMI\u0307 &#8211; By the head, Bowed<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BERMUDA ARMA \u2013 Mudian<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BI\u0307NDI\u0307RME KAPLAMA &#8211; Clincher built, clench built<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BI\u0307TA &#8211; Bitt, Pawl bitt<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BOCURUM &#8211; Jigger, Spanker, Driver spanker<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BORDA &#8211; Side of the vessel, Board, Outside face of the shell plattings above water line<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BORDA FENERLERI\u0307 &#8211; Side light<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BORDA \u0130SKELES\u0130 &#8211; Side ladder, Aommodation ladder<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BORDALAMA &#8211; To be at abeam<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BOSA\/BOSA TUTMAK &#8211; Stopper, Stoppage, Holdfast<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BOS\u0327 ALAMAK &#8211; To take in the slack, To tauten<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BOS\u0327 KOYMAK &#8211; To slack away, To release, To loose, Paying<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BRANDA \u2013 Canvas<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BUMBA &#8211; Boom, Derrick, Gib<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BUMBARTA &#8211; Bomb ketch<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BURGATA \u2013 Inch<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">BU\u0308KU\u0308M \u2013 Laid<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C ( Charlie) &#8211; Alphabetical flag C of international code of signal<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CAMADAN &#8211; Reef point<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CAMADAN BA\u011eI &#8211; Reef knot, Right knot<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CAN FI\u0307LI\u0307KASI &#8211; Life boat<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CAN HALATI &#8211; Life line<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CAN KURTARMA ARAC\u0327LARI &#8211; Life saving appliances(apparatuses)<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CAN SI\u0307MI\u0307DI\u0307 &#8211; Life buoy, Life ring<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CAYRO PUSULA &#8211; Gyro compass<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CEVI\u0307Z \u2013 Knot<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CI\u0307VADRA \u2013 Bowsprit<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CUMBA &#8211; Strap, cover point<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">CUNDA &#8211; Peak, Arm end of a yard<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327ALIM &#8211; Rake, Ribband line<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327ALPARA VALF &#8211; Flap valve, Flep valve<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327AMC\u0327AK &#8211; Dipper, Water dipper<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327APARI\u0307Z &#8211; 1)Athwarthawse 2) Elbow<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327ARMIK \u2013 Shroud<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327ENE &#8211; Fore foot<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327IMA &#8211; Ropes end<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327IMACI &#8211; Quayside hand<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327IMARIVA &#8211; Away aloft, Man ship, Man ards<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327IPO &#8211; Anhor stock<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327IRC\u0327IL &#8211; Can hooks, Barrel hooks<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327IRNIK &#8211; Sailing vessel about 100 gross tonnage<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327I\u0307FI\u0307TA \u2013 Poppets<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327O\u0308RDEK HALATI &#8211; Peak halyard<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327O\u0308RDEK YAKASI &#8211; Peak, Head<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327UBUK &#8211; Spar, Uppermast<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">C\u0327U\u0308RU\u0308K SU &#8211; Dead water<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">D (Delta) &#8211; Alphabetical flag D of international code of signal<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DABILBATIM &#8211; Double bottom<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DALGAKIRAN &#8211; Breakwater, Pier, Wave breaker<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DALGIC\u0327 &#8211; Diver<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DALYAN &#8211; Fishery, Fishing station, Stake net, Shallow<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DATUM \u2013 Datum<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DAVLUMBAZ &#8211; Paddlebox, bridge, Wheel house<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEDVEYT &#8211; Deadweight, Deadweight capacity<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DELTA \u2013 Delta<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMiR BIRAKMAK &#8211; Cast off the anchor<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307R ALMAK &#8211; To weigh the anchor, Heave up anchor<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307R KALOMA &#8211; Slack away the anchor<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307R KAMPANASI &#8211; Anchor bell<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307R KU\u0308RESI\u0307 &#8211; Anchor ball<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307R LOC\u0327ASI \u2013 Hawsepipe<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307R SALPA &#8211; Anchor atrip, Anchor aweigh, Anchor off ground<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307R YERI\u0307 &#8211; Anchorage<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307R ZI\u0307NCI\u0307RI\u0307 &#8211; Chain cable, Anchor chain<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307RDE YATMAK &#8211; To be anchored, Riding at anchor<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307RE BI\u0307NDI\u0307RMEK &#8211; To ride, Riding, Come to<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307RI\u0307 FUNDO ETMEK &#8211; To drop the anchor<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307RI\u0307 VI\u0307RA ETMEK &#8211; To heave up the anchor<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307RI\u0307N GAGASI &#8211; Bill, Pea<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307RI\u0307N KOLU &#8211; Arm of anchor<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307RI\u0307N MEMESI\u0307 &#8211; Anchor crown<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307RI\u0307N TARAMASI &#8211; Anchor dragging<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307RI\u0307N TIRNAG\u0306I &#8211; Anchor fluke, Anchor palm<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMI\u0307RLEMEK &#8211; To let go the anchor, To drop the anchor<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEMURAJ \u2013 Demurrage<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DENI\u0307Z DEMI\u0307RI\u0307 &#8211; Sea anchor<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DENI\u0307Z O\u0308DU\u0308NCU\u0308 &#8211; 1) Respondentia 2) Gross adventure<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DENI\u0307Z RAPORU &#8211; DENI\u0307Z RAPORU<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DENI\u0307Z SI\u0307GORTASI &#8211; Marine insurance<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DENI\u0307ZALTI \u2013 Submarine<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DENI\u0307ZE ELVERI\u0307S\u0327LI\u0307 &#8211; Seaworhy<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DENI\u0307ZE ELVERI\u0307S\u0327LI\u0307LI\u0307K BELGESI\u0307 &#8211; Sea worthiness certificate<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DEPLASMAN \u2013 Displacement<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DESTEMORA &#8211; Cap, Mast cap, Collar<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">D\u0130NG\u0130 &#8211; Dingy\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DI\u0307REK I\u0307SKAC\u0327ASI &#8211; Step, Mast socket<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DI\u0307RI\u0307SA &#8211; 1) Shit, Shifting 2) Veer<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DI\u0307SPAC\u0327OR \u2013 Adjuster<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DI\u0307SPEC\u0327 &#8211; Despatch<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DOBLIN &#8211; Loop, Slack, Bight<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DOBLIN ALMAK &#8211; Double up<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DOKUZ OTURAK OTURMAK &#8211; Stranding hard and fast, aground<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DO\u0308KU\u0308NTU\u0308 &#8211; 1)Ledge, ridghe 2) Oddments<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DO\u0308S\u0327EK \u2013 Floor<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DU\u0308MEN \u2013 Rudder<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DU\u0308MEN BAS\u0327LI\u011eI &#8211; Rudder head<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DU\u0308MEN BODOSLAMASI &#8211; Rudder post, Back post, Stern post<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DU\u0308MEN BOG\u0306AZI &#8211; Rudder neck<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DU\u0308MEN DOLABI &#8211; Steering wheel, the Wheel<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DU\u0308MEN DONANIMI &#8211; Steering gear<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DU\u0308MEN TASI &#8211; Rudder head<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DU\u0308MEN YELPAZES\u0130 &#8211; Bow of the rudder, Rudder blade<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">DU\u0308MENC\u0130 PUSULASI &#8211; Steering compass<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E(Echo) &#8211; Alphabetical flag E of international code of signal<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">EG\u0306LENMEK &#8211; Heaving to, heave to, Lying to<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">EL DONANIMI &#8211; Hand gear<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">EL DU\u0308MENI\u0307 &#8211; Hand steering gear<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">EL \u0130NCESi &#8211; Heaving line, Hand line, Hauling line<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">EL \u0130SKAND\u0130L\u0130 &#8211; Hand lead<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ELLEC\u0327LEME \u2013 Handling<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ENSPEKTO\u0308R \u2013 Superintendent<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E.T.A. &#8211; Estimated time of arrival<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E.T.D. &#8211; Estimated time of departure<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">E.T.S. &#8211; Estimated time of sailing<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">EVAPORATO\u0308R \u2013 Evaportor<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">F( Foxtrot ) &#8211; Alphabetical flag F of international code of signal<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FAC\u0327A &#8211; 1)Aback 2)Boot top<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FAC\u0327A ETMEK &#8211; To be taken aback<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FAC\u0327UNA ETMEK \u2013 Serving<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FALAKA \u2013 Span<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FANYA &#8211; Wide meshed part of fishnet<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FARS\u0327 TAHTALARI &#8211; Floor boards<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FEEDER \u2013 FEEDER<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FEEDERMAX \u2013 FEEDERMAX<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FERI\u0307BOT \u2013 Ferryboat<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FERSAH \u2013 League<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FIRDO\u0308NDU\u0308 &#8211; Swivel<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FIRIS\u0327KA &#8211; Light breeze<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FIRTINA \u2013 Gale<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FI\u0307LI\u0307KA &#8211; Boat, Ships boat<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FI\u0307LO \u2013 Fleet<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FI\u0307LO ETMEK &#8211; Round in<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FI\u0307LOTI\u0307LLA \u2013 Filotilla<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FI\u0307RENGI\u0307 &#8211; Scupper<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FI\u0307YORD &#8211; Fjord, Fiord<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FLAMA &#8211; Signal flag<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FLASA &#8211; Rope yarn<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FLASALANMA &#8211; Fag and<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FLOK &#8211; Jib, Jibsail<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FORA ETMEK &#8211; Let go, Let Fall<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FORSA &#8211; Galley slave<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FRI\u0307BORD \u2013 Freeboard<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FRI\u0307BORD MARKASI &#8211; Freeboard marks, Plimsoll mark, Loadlines<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FUNDO (FUNDA) &#8211; Let go, Let go the anchor<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">FUTA \u2013 Skiff<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">G (GOLF) &#8211; Alphabetical flag G of international code of signal<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GABYA &#8211; Top, Topmast<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GABYAR \u2013 Topman\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GAGA &#8211; Anchors bill, peak<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GAMBA &#8211; Kink, Squirom, nip<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GARGA &#8211; To turn upside down<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GERDEL- Pail, Wooden bucket<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GIRCALA &#8211; Marline, Hambroline<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GIRIVA \u2013 Cat<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GI\u0307Z &#8211; Gaff, Spanker gaff<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GLADORA &#8211; Tweendeck, Betweendeck<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GOM\u0130NA \u2013 Cable<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GO\u0308NDER &#8211; Flag stafff<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GO\u0308Z DEM\u0130R\u0130 &#8211; Bower anchor<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GRADI\u0307N HALATI &#8211; Bolt rope, Leech rope<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GRADI\u0307N YAKASI &#8211; Leech\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GRANDI\u0307 DI\u0307REG\u0306I\u0307 &#8211; Main mast<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GRT\/GT &#8211; Gross Registered Tons<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GULET \u2013 Brigantine<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GURCATA &#8211; Cross tree, Trestle trees,Spreaders<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GU\u0308NBERI\u0307 &#8211; Perihelion<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GU\u0308VERCI\u0307NLI\u0307K &#8211; After part of the poop deck<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GU\u0308VERTE \u2013 Deck<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GU\u0308VERTE HATTI &#8211; Deck line<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GU\u0308VERTE KAPLAMASI &#8211; Deck planking<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GU\u0308VERTE LOSTROMOSU \u2013 Boatswain<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">GU\u0308VERTE ZABI\u0307TI\u0307 &#8211; Deck officer<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">H (Hotel) &#8211; Alphabetical flag H of international code of signal<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HALAT \u2013 Rope<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HALAT BOSA &#8211; Rope stopper\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HAMLA \u2013 Stroke<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HAMLACI &#8211; First oarsman<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HANDY \u2013 HANDY<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HANDYMAX \u2013 HANDYMAX<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HANDYSI\u0307ZE &#8211; HANDYSI\u0307ZE<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HAVUZ SO\u0308RVEYI\u0307 &#8211; Docking survey<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HAVYAR KESMEK &#8211; To idle around, Laziness<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HAYBACI\u0307 &#8211; Back the capstan<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HAZIRLIK MEKTUBU &#8211; Notice of readiness<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HEDEFE &#8211; Azimuth sight vane<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HEYAMOLA &#8211; Pull awys, Heave to<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HIRC\u0327A MAPASI &#8211; Cable clench, Locker clench<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HISA ETMEK- Hoist away, Swayaway, Haul away<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">HI\u0307SA KU\u0308REK &#8211; Toss your oars, Hoist the oars toss up<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ILO \u2013 International Labour Organization<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">IMO \u2013 International Maritime Organization<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ISKAC\u0327A &#8211; Step of a mast, Socket<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u0130\u015eKAMPAVYA &#8211; Scampavia, Launch, Pinnage<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ISKANCA VARDI\u0307YA &#8211; Relieve the watch<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ISKANDIL \u2013 Sounding<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ISKANDIL KURSUNU &#8211; Lead sounding, Lead plumb<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u0130SKAND\u0130L SALVOSU &#8211; Lead line, Sounding line<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ISKARMOZ &#8211; Rib<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ISL &#8211; Institute of Shipping Economics and Logistics<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">ISM &#8211; International Safety Management<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u0130ST\u0130NGA \u2013 Brail<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u0130ST\u0130NGA ETMEK &#8211; To brail<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u0130STRALYA &#8211; Stay, Side stringers<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I\u0307 (India) &#8211; Alphabetical flag I of international code of signal<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I\u0307C\u0327 OMURGA &#8211; I\u0307nner keel<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I\u0307G\u0306NECI\u0307K &#8211; Bearing pintle<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I\u0307SKELE &#8211; Port left, Larboard,Jetty, pier, Ladder<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I\u0307SKELE TAVASI &#8211; Ladder platform<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I\u0307SKOTA &#8211; Sheet clew<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">I\u0307SPAVLO &#8211; Twine, Seaming twinw, Sail twine, Sail makers<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">J (Juliet) &#8211; Alphabetical flag J of international code of signal<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">JURNAL &#8211; Log book, sea log, journal<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">K (Kilo) &#8211; Alphabetical flag J of international code of signal<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KABASORTA &#8211; Gun tackle, Double whip, Double purchase<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KABASORTA ARMA &#8211; Full rigged, Square rigged.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KABOTAJ &#8211; Cabotage\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KADIRGA \u2013 Galley<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KALAFAT &#8211; Caulk, Calk, Fullering<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KALASTIRA &#8211; Cradle, Skid, Boat cradle, Boat skid,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KALOMA &#8211; Pay out, Pay slack, Slack away<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KALOMA ETMEK &#8211; Paying out the chain cable<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KAMARA &#8211; Cabin, Stateroom<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KAMAROT &#8211; Steward, Mess man<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KANA RAKAMLARI &#8211; Draught marks, water marks<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KANDI\u0307LI\u0307SA &#8211; Halyard, Halliard, Gantline<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KAPELE MUSAMBA &#8211; Hood coad<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KAPLAMA &#8211; Plank, Planking, Boarding<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KAPORTA &#8211; Skylight, Companion way<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KARAVELE &#8211; Carevele<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KARI\u0307NA &#8211; Bottom of the vessel<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KARULA YAKASI &#8211; Tack, Corner of the tack<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KASA &#8211; Eye, Spliced loop of a rope.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KASARA &#8211; Superstructure, Castle<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KATAMARAN \u2013 Catamaran<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KAVANCA &#8211; Shift. Shifting, Gybe<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KEMERE &#8211; Beam, Baulk<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KERTE &#8211; By. Point, Rhumb<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KERTERiZ &#8211; Bearing<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KIBLE \u2013 South<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KIC\u0327 &#8211; Stern, Poop<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KIC\u0327 GO\u0308NDER &#8211; Aft flag staff<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KI\u0307LI\u0307T \u2013 Shackle<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KLAS \u2013 Class<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KOC\u0327 BOYNUZU &#8211; Cleat, Jam cleat<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KOFERDAM \u2013 Cofferdam<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KONI\u0307S\u0327MENTO &#8211; Bill of lading<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KO\u0308RKAPAK \u2013 Deadlight<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KREYN \u2013 Crane<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">KURUZ &#8211; Tuck, Run<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">LAGON \u2013 Lagoon<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">LALE HALATI &#8211; Tiller preventer<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">LARMO \u2013 Stay<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">LAVA &#8211; Pull, Hoist away<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">LAVA YOMASI \u2013 Warp<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">LAVRA &#8211; Peak tye<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">LAYTER \u2013 Lighter<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">LI\u0307GA \u2013 Leage<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">LI\u0307GADORA &#8211; Spun yarn<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">LI\u0307MAN &#8211; Port, Harbour, Sea port<\/span><\/p>\n<p>Bu konular da ilginizi \u00e7ekebilir:<\/p>\n<p class=\"entry-title\"><a href=\"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/ingilizce-dogal-afetler-ve-doga-olaylari-ile-ilgili-terimler\/\"><span style=\"color: #0000ff;\">\u0130ngilizce Do\u011fal Afetler ve Do\u011fa Olaylar\u0131 ile \u0130lgili Terimler<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Denizcili\u011fin tarihi milattan \u00f6nceki y\u0131llara kadar dayan\u0131r. Denizcilik denildi\u011finde bizlerin ilk akl\u0131na gelen elbette Barbaros Hayrettin Pa\u015fa olur.\u00a0 \u00dcnl\u00fc T\u00fcrk denizcilerinden olan ve Akdeniz\u2019de Osmanl\u0131 egemenli\u011finin sa\u011flamla\u015fmas\u0131n\u0131 peki\u015ftiren Barbaros Hayrettin<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":12061,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2386],"tags":[],"class_list":["post-12060","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ingilizce-terimleri"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12060","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12060"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12060\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12061"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12060"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12060"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12060"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}