{"id":17025,"date":"2020-05-25T12:59:49","date_gmt":"2020-05-25T09:59:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/?p=17025"},"modified":"2020-05-25T12:59:49","modified_gmt":"2020-05-25T09:59:49","slug":"ingilizce-adres-sorma-ve-yol-tarifi-diyaloglari","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/ingilizce-adres-sorma-ve-yol-tarifi-diyaloglari\/","title":{"rendered":"\u0130ngilizce Adres Sorma ve Yol Tarifi Diyaloglar\u0131"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"p1\"><span class=\"s1\"><b>\u0130ngilizce Adres Tarifi Diyaloglar\u0131<\/b><\/span><\/h2>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">E\u011fer bilmedi\u011finiz bir \u00fclkedeyseniz, kaybolmak \u00e7ok kolayd\u0131r. Di\u011fer bir yandan, kendi \u00fclkenizde de yolunu kaybetmi\u015f bir turiste rastlaman\u0131z muhtemeldir. Her iki durumda da kendinizi \u0130ngilizce ifade etmeniz ve y\u00f6n tarif etmeniz ya da tarif edilen y\u00f6n\u00fc anlayarak yolunuza devam etmeniz gerekir. Merak etmeyin, bunda zorlanacak bir \u015fey yok. E\u011fer sizin i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m\u0131z diyaloglara k\u0131saca bakarsan\u0131z, gerekti\u011finde kolayca \u0130ngilizce adres tarifi yapabilecek ya da tarif edilen adresi anlayabileceksiniz.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"s1\">When you are in a different country, it is easy to get lost. On the other hand, you can encounter a tourist who is lost in your country, too. In either cases, you need to explain yourself in English and give or get the right directions so to be able to get going on. Do not worry! It is not a that big deal. If you have a short look at the dialogues that we have prepared for you, it will be easy for you to describe an address or ask a direction in English from now on.<\/span><\/p>\n<h2 class=\"p1\"><span class=\"s1\"><b>\u0130ngilizce Y\u00f6n Sorarken Kullan\u0131lan Soru Kal\u0131plar\u0131<\/b><\/span><\/h2>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">E\u011fer birine, bir yere nas\u0131l gidece\u011finizi sormak istiyorsan\u0131z, a\u015fa\u011f\u0131daki soru kal\u0131plar\u0131n\u0131 kullanabilirsiniz.<\/span><\/p>\n<p>If you want to ask someone how you can go somewhere; you have to use the following questions;<\/p>\n<ul>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">Excuse me, how can I go to\u2026? &#8211; Af edersiniz, \u2026\u2019a nas\u0131l gidebilirim?<\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">Excuse me, where is \u2026.? &#8211; Af edersiniz, \u2026 nerededir?<\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">Excuse me, where\u2019s the nearest\u2026? &#8211; Af edersiniz, en yak\u0131n \u2026 nerededir? <\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">Excuse me, can you tell me how to go\u2026.? &#8211; Af edersiniz, \u2026 \u2018a nas\u0131l gidebilece\u011fimi s\u00f6yleyebilir misiniz? <\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">If it is not you, but a tourist who is lost, you can ask the following questions; &#8211; E\u011fer kaybolan siz de\u011fil de, \u00fclkenizdeki bir turistse, ona a\u015fa\u011f\u0131daki sorular\u0131 sorabilirsiniz<\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">Are you lost? &#8211; Kay\u0131p m\u0131 oldunuz?<\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">Where do you want to go? &#8211; Nereye gitmek istiyorsunuz?<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h2 class=\"p1\"><span class=\"s1\"><b>\u0130ngilizce Adres ve Yol Tarifi Kal\u0131plar\u0131<\/b><\/span><\/h2>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Elbette i\u015f bu sorular\u0131 sormakla bitmez. Sorular\u0131 sorduktan sonra, size verilen cevab\u0131 iyice anlaman\u0131z gerekir ki yolunuza devam edebilirsiniz. Ya da bir turistle konu\u015fuyorsan\u0131z, onu yan\u0131ltmamak ad\u0131na do\u011fru c\u00fcmlelerle cevap vermeniz gerekebilir. \u0130\u015fte, adres tarifi yaparken kullan\u0131lan baz\u0131 soru ve kelimeleri a\u015fa\u011f\u0131da inceleyebilirsiniz. \u0130yi okumalar.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"s1\">Of course, when you ask such questions, you have to understand the answer to be able to go to where you want to go. Or if you are talking to a tourist in your country, you have to describe him\/her the way properly.<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>Here are some usages can be used for address descriptions. Have fun reading.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">Go straight &#8211; D\u00fcz gitmek<\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">Go along &#8211; D\u00fcmd\u00fcz Gitmek<\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">Go straight ahead &#8211; Cadde boyunca y\u00fcr\u00fcmek<\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">Go\/Walk up to the street &#8211; Go\/Walk down to the street &#8211; Caddeden a\u015fa\u011f\u0131\/yukar\u0131 y\u00fcr\u00fcmek<\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">Turn right &#8211; Sa\u011fa d\u00f6nmek<\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">Turn left &#8211; Sola d\u00f6nmek<\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">It is in\u2026 &#8211; \u2026\u2019dad\u0131r. <\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">It is next to the\u2026 &#8211; \u2026\u2019n\u0131n yan\u0131ndad\u0131r. <\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">It is near\u2026 &#8211; \u2026\u2019n\u0131n hemen yan\u0131nda. <\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">It is in front of \u2026. &#8211; \u2026\u2019n\u0131n \u00f6n\u00fcnde. <\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">It is between\u2026. &#8211; \u2026.\u2019n\u0131n aras\u0131nda.<\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">It is over there. &#8211; Hemen orada. <\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">It is at the end of the street. &#8211; Caddenin sonunda. <\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">It is the second street on the left. &#8211; Soldan ikinci sokak. <\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">It is \u2026 minutes from here. &#8211; Buradan \u2026 dakika uzakl\u0131kta. <\/span><\/li>\n<li class=\"p1\"><span class=\"s1\">I do not know where it is. &#8211; Nerede oldu\u011funu bilmiyorum. <\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h2 class=\"p1\"><span class=\"s1\"><b>\u0130ngilizce Yol Tarifi Diyalo\u011fu<\/b><\/span><\/h2>\n<p>A: Excuse me, how can I go to \u0130stiklal street?<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">A: Af edersiniz, \u0130stiklal caddesine nas\u0131l gidebilirim? <\/span><\/p>\n<p>B: Go straight and then turn the second left. It is \u0130stiklal street.<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">B: D\u00fcz y\u00fcr\u00fcy\u00fcn ve ikinci sola d\u00f6n\u00fcn. \u0130stiklal caddesi oras\u0131.<\/span><\/p>\n<p>A:Excuse me, where is the nearest coffee shop here?<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">A: Af edersiniz, en yak\u0131n kahve d\u00fckkan\u0131 nerededir? <\/span><\/p>\n<p>B: It is just on the right at the end of the street.<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">B: Soka\u011f\u0131n sonunda sa\u011fda. <\/span><\/p>\n<p>A: Excuse me, where is the tourist information?<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">A: Af edersiniz, turist dan\u0131\u015fma ofisi nerededir?<\/span><\/p>\n<p>B:I am sorry, I don\u2019t know. I\u2019m also a stranger here.<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">B: \u00dczg\u00fcn\u00fcm, bilmiyorum. Ben de buran\u0131n yabanc\u0131s\u0131y\u0131m. <\/span><\/p>\n<p>A: Excuse me, how can I go to Blue Mosque?<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">A: Af edersiniz, Sultan Ahmet Camii\u2019ne nas\u0131l gidebilirim?<\/span><\/p>\n<p>B: Take the tram. Get off on the Sultanahmet Meydan\u0131 station. You\u2019ll see the Blue Mosque over there.<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">B: Tramvaya binin. Sultan Ahmet Meydan\u0131 dura\u011f\u0131na inin. Sultan Ahmet Camii\u2019ni g\u00f6receksiniz. <\/span><\/p>\n<p>A: Excuse me, how can I go to the bus station?<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">A: Af edersiniz, otob\u00fcs dura\u011f\u0131na nas\u0131l gidebilirim?<\/span><\/p>\n<p>B: Walk to the end of the street and turn right.<\/p>\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">B: D\u00fcz y\u00fcr\u00fcy\u00fcn ve sa\u011fa d\u00f6n\u00fcn.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u0130ngilizce Adres Tarifi Diyaloglar\u0131 E\u011fer bilmedi\u011finiz bir \u00fclkedeyseniz, kaybolmak \u00e7ok kolayd\u0131r. Di\u011fer bir yandan, kendi \u00fclkenizde de yolunu kaybetmi\u015f bir turiste rastlaman\u0131z muhtemeldir. Her iki durumda da kendinizi \u0130ngilizce ifade<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":17026,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2393],"tags":[],"class_list":["post-17025","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ingilizce-diyalog"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17025","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17025"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17025\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17026"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17025"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17025"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17025"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}