{"id":17395,"date":"2020-05-25T14:59:08","date_gmt":"2020-05-25T11:59:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/?p=17395"},"modified":"2021-12-25T08:58:40","modified_gmt":"2021-12-25T05:58:40","slug":"ingilizce-tanistirma-cumleleri-ve-sozleri","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/ingilizce-tanistirma-cumleleri-ve-sozleri\/","title":{"rendered":"\u0130ngilizce Tan\u0131\u015ft\u0131rma C\u00fcmleleri ve S\u00f6zleri"},"content":{"rendered":"<h2>\u0130ngilizce Tan\u0131\u015ft\u0131rma C\u00fcmleleri ve Kal\u0131plar\u0131<\/h2>\n<p><strong>\u0130ngilizce tan\u0131\u015ft\u0131rma c\u00fcmleleri,<\/strong> <a href=\"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/ingilizce-cumleler\/tanisma\/\">\u0130ngilizce tan\u0131\u015fma c\u00fcmleleri<\/a>ni bir \u00f6nceki yaz\u0131da \u00f6\u011frendik. Peki ama birini \u0130ngilizce tan\u0131\u015ft\u0131rma c\u00fcmleleri hakk\u0131nda bilgi edinmek hi\u00e7 de fena olmaz de\u011fil mi? \u0130ngilizce tan\u0131\u015ft\u0131rma konusundaki kal\u0131plar\u0131 ve \u00f6rnek diyaloglar\u0131 sizlere vermeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131k, dilerseniz inceleyebilirsiniz.<\/p>\n<ul>\n<li>Who\u2019s: Kim?<\/li>\n<li>Didn\u2019t you meet her?: Onunla tan\u0131\u015fmad\u0131n m\u0131?<\/li>\n<li>I want to meet: Tan\u0131\u015ft\u0131rmak istiyorum.<\/li>\n<li>This is \u2026 : Bu\u2026<\/li>\n<li>Let me introduce you to Mr. : Sizi Bay\u2026 ile tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m.<\/li>\n<li>Let me introduce you myself: Kendimi size takdim edeyim<\/li>\n<li>Who are you?: Siz kimsiniz?<\/li>\n<li>I\u2019m glad: Memnun oldum.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>\u0130ngilizce Tan\u0131\u015ft\u0131rma Diyaloglar\u0131<\/h2>\n<p>Melis: Mr. Avc\u0131, Dr. I want you to meet Alpay.<\/p>\n<p>Mr. Avc\u0131: Nice to meet you, sir.<\/p>\n<p>Dr. Alpay: Nice to meet you too.<\/p>\n<p>Melis: Dr. Alpay is a cardiac surgeon. An internationally recognized doctor.<\/p>\n<p>Mr. Avc\u0131: Really? I was looking for a doctor for a relative. Can you examine the assays?<\/p>\n<p>Dr. Alpay: Sure. See you tomorrow.<\/p>\n<p>Mr. Avc\u0131: Thank you very much, take care.<\/p>\n<p>Dr. Alpay: You too.<\/p>\n<p><em>Melis: Bay Avc\u0131, Dr. Alpay ile tan\u0131\u015fman\u0131z\u0131 istiyorum.<\/em><\/p>\n<p><em>Bay Avc\u0131: Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum efendim. <\/em><\/p>\n<p><em>Dr. Alpay: Ben de sizinle tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131ma memnun oldum.<\/em><\/p>\n<p><em>Melis: Dr. Alpay bir kalp cerrah\u0131. Uluslararas\u0131 d\u00fczeyde tan\u0131nan bir doktor. <\/em><\/p>\n<p><em>Bay Avc\u0131: Ger\u00e7ekten mi? Bir yak\u0131n\u0131m i\u00e7in doktor ar\u0131yordum. Tahlilleri inceleyebilir misiniz?<\/em><\/p>\n<p><em>Dr. Alpay: Elbette. Yar\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz. <\/em><\/p>\n<p><em>Bay Avc\u0131: \u00c7ok te\u015fekk\u00fcr ederim, kendinize iyi bak\u0131n.<\/em><\/p>\n<p><em>Dr. Alpay: Siz de.<\/em><\/p>\n<p><em><br \/>\n<\/em>Kerim: Who\u2019s the tall woman next to Gizem?<\/p>\n<p>Fatih: That\u2019s her friend Merve. Didn\u2019t you meet her at graduation?<\/p>\n<p>Kerim: No, I wasn\u2019t at graduation.<\/p>\n<p>Fatih: Oh! Then let me introduce you to her now. Merve, this is my best friend Kerim.<\/p>\n<p>Merve: Hi Kerim. Nice to meet you.<\/p>\n<p>Kerim: Pleased to meet you. Would you like a drink?<\/p>\n<p>Merve: Sure, let\u2019s go get one.<\/p>\n<p><em>Kerim: Gizem&#8217;in yan\u0131ndaki uzun boylu kad\u0131n kim?<\/em><\/p>\n<p><em>Fatih: Bu onun arkada\u015f\u0131 Merve. Mezuniyette onunla tan\u0131\u015fmad\u0131n m\u0131?<\/em><\/p>\n<p><em>Kerim: Hay\u0131r, mezuniyette de\u011fildim.<\/em><\/p>\n<p><em>Fatih: Ah! \u00d6yleyse seni \u015fimdi onunla tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m. Merve, bu benim en iyi arkada\u015f\u0131m Kerim.<\/em><\/p>\n<p><em>Merve: Merhaba Kerim. Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131ma memnun oldum.<\/em><\/p>\n<p><em>Kerim: Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum. \u0130\u00e7ecek bir \u015feyler ister misin?<\/em><\/p>\n<p><em>Merve: Tabii, hadi gidip bir tane alal\u0131m.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u0130ngilizce Tan\u0131\u015ft\u0131rma C\u00fcmleleri ve Kal\u0131plar\u0131 \u0130ngilizce tan\u0131\u015ft\u0131rma c\u00fcmleleri, \u0130ngilizce tan\u0131\u015fma c\u00fcmlelerini bir \u00f6nceki yaz\u0131da \u00f6\u011frendik. Peki ama birini \u0130ngilizce tan\u0131\u015ft\u0131rma c\u00fcmleleri hakk\u0131nda bilgi edinmek hi\u00e7 de fena olmaz de\u011fil mi?<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":27882,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2395],"tags":[],"class_list":["post-17395","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ingilizce-cumleleri"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17395","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17395"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17395\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27882"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17395"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17395"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17395"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}