{"id":1986,"date":"2016-11-13T18:46:39","date_gmt":"2016-11-13T16:46:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/?p=1986"},"modified":"2018-09-26T11:30:54","modified_gmt":"2018-09-26T08:30:54","slug":"ingilizce-fiziksel-ozellikler","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/ingilizce-fiziksel-ozellikler\/","title":{"rendered":"\u0130ngilizce Fiziksel \u00d6zellikler"},"content":{"rendered":"<p>\u0130ngilizce \u00f6\u011frenirken daha en ba\u015flarda, \u00f6zellikle de kelime da\u011farc\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 ilerletmek i\u00e7in, bir \u015feyleri betimlemeyi \u00f6\u011freniriz. Bu gerek bulundu\u011fumuz oda olsun gerek bir ki\u015finin d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fc olsun her zaman \u0130ngilizce \u00f6\u011freniminde kullan\u0131lan bir ara\u00e7t\u0131r.<\/p>\n<p>Bu yaz\u0131m\u0131zda hem kelime da\u011farc\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 ilerletmek hem de bir ki\u015finin fiziksel \u00f6zellikleri nas\u0131l anlat\u0131l\u0131r \u00f6\u011frenmek ad\u0131na \u0130ngilizce fiziksel \u00f6zelliklerden bahsedece\u011fiz.<\/p>\n<p>Fiziksel \u00f6zellik ibaresi asl\u0131nda \u00e7ok geni\u015f bir kavram, fiziksel de nas\u0131l fiziksel \u00f6nce ona karar vermeliyiz. A\u015fa\u011f\u0131da fiziksel \u00f6zellikleri ilgili olduklar\u0131 alanlara g\u00f6re ay\u0131rd\u0131k.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/pexels-photo-57862-large.jpeg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-1987\" src=\"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/pexels-photo-57862-large.jpeg\" alt=\"pexels-photo-57862-large\" width=\"890\" height=\"575\" srcset=\"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/pexels-photo-57862-large.jpeg 890w, https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/pexels-photo-57862-large-300x194.jpeg 300w, https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/pexels-photo-57862-large-768x496.jpeg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 890px) 100vw, 890px\" \/><\/a><\/p>\n<h2><strong>Genel G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f<\/strong><\/h2>\n<p>Genel g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f ki\u015fiyi ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fczde sizin \u00fczerinizde yaratt\u0131\u011f\u0131 genel etkiyi betimlemektir ve uzun uzad\u0131ya detaya girmeden \u00f6nce ilk genel g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc fark etti\u011finizden bilmenizde yarar vard\u0131r.<\/p>\n<p>Mesela bahsi ge\u00e7en ki\u015fi \u00e7ekici biri mi? Resmi g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fl\u00fc m\u00fc yoksa rahat bir tip mi? \u00dcst\u00fc ba\u015f\u0131 temiz mi yoksa yataktan kalkt\u0131\u011f\u0131 gibi \u00e7\u0131k\u0131p gelmi\u015f biri mi? Genel g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc betimlemek i\u00e7in kullanabilece\u011fimiz kelimeler ise a\u015fa\u011f\u0131daki gibi:<\/p>\n<p>Good-looking, beautiful, handsome<\/p>\n<p><em>(iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcml\u00fc, g\u00fczel, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131)<\/em><\/p>\n<p>Plain, homely, unattractive<\/p>\n<p><em>(fazla sade, g\u00f6steri\u015fsiz, \u00e7ekici olmayan)<\/em><\/p>\n<p>Well-dressed, poorly dressed, elegant, fashionable<\/p>\n<p><em>(iyi giyimli, k\u00f6t\u00fc giyimli, zarif, modaya uygun giyinen)<\/em><\/p>\n<p>Neat, tidy, clean, dirty<\/p>\n<p><em>(derli toplu ,d\u00fczenli, temiz, kirli)<\/em><\/p>\n<h2><strong>Boy<\/strong><\/h2>\n<p>Ki\u015finin boyunu tam \u00f6l\u00e7\u00fcleriyle bilmiyorsak bile a\u015fa\u011f\u0131daki kelimeler yard\u0131m\u0131yla ki\u015finin d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc boyuna g\u00f6re betimleyebiliriz.<\/p>\n<p>Tall, very tall, quite tall, six feet tall, not very tall, short<\/p>\n<p><em>(uzun, \u00e7ok uzun, olduk\u00e7a uzun, 6 fit uzunlu\u011funda, \u00e7ok uzun de\u011fil, k\u0131sa)<\/em><\/p>\n<p>Tall, taller than her brother, isn\u2019t as tall as he is<\/p>\n<p><em>(uzun, erkek karde\u015finden daha uzun, onun kadar uzun de\u011fil)<\/em><\/p>\n<p>He is average height, she is of medium height, he is of middle height<\/p>\n<p><em>(normal uzunlukta, ortalama uzunlukta, ortalama uzunlukta &#8211; &#8220;medium&#8221; ve &#8220;middle&#8221; farkl\u0131 ibareler olsalar da hemen hemen ayn\u0131 anlama geliyorlar)<\/em><\/p>\n<p><strong>NOT:<\/strong> Yukar\u0131daki uzunlu\u011fu anlatan kelime \u00f6rneklerimizden birinde \u201c6 fit uzunlu\u011funda\u201d yaz\u0131yor. \u015eimdi bu ne demek diye ekrana bakakalm\u0131\u015f olabilirsiniz, fakat uzunluk tarif edilirken her \u00fclke ayn\u0131 \u00f6l\u00e7\u00fcy\u00fc kullanm\u0131yor ne yaz\u0131k ki. \u0130ngilizcede boy \u201cX feet tall\u201d \u015feklinde ifade ediliyor. \u00d6l\u00e7\u00fcye hakim olmaman\u0131z gayet do\u011fal. \u201c6 feet tall\u201d bizim deyi\u015fimizle 1.82 oluyor. Hata yapmamak i\u00e7in tarif etti\u011finiz ki\u015fin\u0130n boyunu internetten \u201cfeet\u201d olarak \u00e7evirebilirsiniz.<\/p>\n<h2><strong>Kilo ve V\u00fccut Yap\u0131s\u0131<\/strong><\/h2>\n<p>Ki\u015finin kilosunu da, boyda oldu\u011fu gibi, tam \u00f6l\u00e7\u00fclerine g\u00f6re de\u011fil de bizde b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 izlenime g\u00f6re betimleyebiliriz. Tabi fiziksel \u00f6zellikleri betimleyece\u011fiz diye kaba olmamaya da dikkat etmeliyiz.<\/p>\n<p>Thin, slender, skinny, underweight, slim<\/p>\n<p><em>(ince, zay\u0131f ama olumsuz anlamda de\u011fil, olumsuz anlamda zay\u0131f fazla zay\u0131f, boy kilo oran\u0131 dengesi yok a\u015f\u0131r\u0131 zay\u0131f, olumlu anlamda ince)<\/em><\/p>\n<p>Chubby, stout, overweight<\/p>\n<p><em>(bal\u0131k etli, g\u00fc\u00e7l\u00fc kuvvetli ya da yap\u0131l\u0131, boy kilo oran\u0131 dengesiz fazla kilolu)<\/em><\/p>\n<p>Medium-built, heavily built, broad-shouldered<\/p>\n<p><em>(ortalama bir v\u00fccut yap\u0131s\u0131 var, kasl\u0131 yap\u0131l\u0131 bir v\u00fccut yap\u0131s\u0131 var, geni\u015f omuzlu)<\/em><\/p>\n<p>A slender girl, a slim figure<\/p>\n<p><em>(zay\u0131f ama olumlu anlamda,olumlu anlamda ince)<\/em><\/p>\n<p>Strong, muscular, athletic, weak, feeble<\/p>\n<p><em>(g\u00fc\u00e7l\u00fc, kasl\u0131, atletik, zay\u0131f, \u00e7elimsiz)<\/em><\/p>\n<h2><strong>Y\u00fcz<\/strong><\/h2>\n<p>Ki\u015finin y\u00fcz \u00f6zellikleri de, t\u0131pk\u0131 v\u00fccut yap\u0131s\u0131 gibi betimlenebilmektedir. Y\u00fcz \u00f6zelliklerini betimlemek i\u00e7in kullan\u0131lan kelimeler ise a\u015fa\u011f\u0131daki gibi:<\/p>\n<p>Oval, square, heart-shaped or round faces<\/p>\n<p><em>(oval, kare, kalp \u015fekilli ya da yuvarlak y\u00fczl\u00fc)<\/em><\/p>\n<p>Bushy eyebrows, a hooked nose, high cheekbones, regular teeth<\/p>\n<p><em>(g\u00fcr ka\u015fl\u0131, kemerli burun, elmac\u0131k kemi\u011fi belirgin, d\u00fczg\u00fcn di\u015fli)<\/em><\/p>\n<h2><strong>Sa\u00e7<\/strong><\/h2>\n<p>Sa\u00e7lar\u0131 betimlerken sadece sa\u00e7\u0131n rengini s\u00f6yleyip kestirip atmamak laz\u0131m. Sa\u00e7\u0131n uzunlu\u011fu, dalgal\u0131 m\u0131 d\u00fcz m\u00fc olu\u015fu, yap\u0131s\u0131 gibi \u00f6zelliklerden de bahsedebiliriz.<\/p>\n<p>Dark, black, brown, chestnut, red, auburn, blond, light, fair, white, gray<\/p>\n<p><em>(koyu renkli, siyah, kahverengi, kestane rengi, k\u0131rm\u0131z\u0131 ya da k\u0131z\u0131l, kumral, sar\u0131\u015f\u0131n, a\u00e7\u0131k renkli, sar\u0131ya yak\u0131n ama tam sar\u0131\u015f\u0131n de\u011fil, beyaz, gri)<\/em><\/p>\n<p>She is a brunette, a redhead, a blonde, a dark-haired man, corn-colored hair<\/p>\n<p><em>(Kahverenginin tonlar\u0131nda sa\u00e7l\u0131, k\u0131z\u0131l sa\u00e7l\u0131, sar\u0131\u015f\u0131n, koyu renk sa\u00e7l\u0131 bir adam, m\u0131s\u0131r ko\u00e7an\u0131ndaki gibi sapras\u0131 sa\u00e7l\u0131)<\/em><\/p>\n<p>Long, short, shoulder-length<\/p>\n<p><em>(uzun, k\u0131sa, omuz hizas\u0131nda)<\/em><\/p>\n<p>Curly, wavy, thick, thinning, bald, silken hair, lank hair, oily hair, greasy hair<\/p>\n<p><em>(k\u0131v\u0131rc\u0131k, dalgal\u0131, kal\u0131n, seyrek, kel, ipeksi, ince telli, ya\u011fl\u0131, ya\u011fl\u0131ya yak\u0131n)<\/em><\/p>\n<p>Plaits, ponytails, beard, moustache<\/p>\n<p><em>(\u00f6rg\u00fcl\u00fc sa\u00e7, at kuyru\u011fu yap\u0131lm\u0131\u015f sa\u00e7, sakal, b\u0131y\u0131k)<\/em><\/p>\n<h2><strong>G\u00f6zler<\/strong><\/h2>\n<p>G\u00f6zler de renginden tutun da g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcne g\u00f6re betimlenebilmektedir. Mavi g\u00f6zl\u00fcyd\u00fc diye k\u0131saca anlatabildi\u011finiz gibi uzun uzad\u0131ya detay da verebilirsiniz.<\/p>\n<p>Blue, gray, green, brown, dark<\/p>\n<p><em>(mavi, griye yak\u0131n, ye\u015fil, kahverengi, koyu renkli \u00e7\u00fcnk\u00fc tam siyah renkli g\u00f6z yoktur)<\/em><\/p>\n<p>Light-blue, dark-gray, grayish-blue, dark brown<\/p>\n<p><em>(a\u00e7\u0131k mavi, koyu gri, grimsi mavi, koyu kahverengi)<\/em><\/p>\n<p>Big, large, bright, expressive, sharp eyes<\/p>\n<p><em>(b\u00fcy\u00fck, kocaman, parlak, duygu y\u00fckl\u00fc anlaml\u0131 bakan, keskin g\u00f6zler)<\/em><\/p>\n<p>Thick eyebrows, green eyes with beautiful eyelashes<\/p>\n<p><em>(kal\u0131n ka\u015fl\u0131, g\u00fczel kirpikli yemye\u015fil g\u00f6zler)<\/em><\/p>\n<p>Eyeglasses, spectacles<\/p>\n<p><em>(iki kelime de g\u00f6zl\u00fck anlam\u0131na gelir ama &#8220;spectacles&#8221; daha eski ve resmi bir kullan\u0131mken &#8220;eyeglasses&#8221; g\u00fcn\u00fcm\u00fczde kullan\u0131lan modern bir kelimedir)<\/em><\/p>\n<h2><strong>Ya\u015f<\/strong><\/h2>\n<p>Ya\u015f i\u00e7in de say\u0131lardan ziyade ya\u015f\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe nas\u0131l etki etti\u011fine dair kelimelerimiz var. Orta ya\u015fl\u0131, yeti\u015fkin g\u00f6r\u00fcn\u00fcml\u00fc gibi bu kelimeler de birinin fiziksel \u00f6zelliklerini anlat\u0131rken kullanman\u0131z gereken kelimelerden.<\/p>\n<p>Young, middle-aged, elderly, adult, old, grown-up<\/p>\n<p><em>(gen\u00e7, orta-ya\u015fl\u0131, ya\u015f\u0131 ge\u00e7kin ama bu kelime 70 ve sonras\u0131 i\u00e7in, yeti\u015fkin, ya\u015fl\u0131, b\u00fcy\u00fck yani yine yeti\u015fkin anlam\u0131nda)<\/em><\/p>\n<p>She is in her early twenties, he is about forty<\/p>\n<p><em>(o yirmili ba\u015flar\u0131n ba\u015f\u0131nda, o 40 ya\u015flar\u0131nda)<\/em><\/p>\n<p>A little girl, a teenager, a young boy<\/p>\n<p><em>(k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z, gen\u00e7 ama ergenlik y\u0131llar\u0131ndaki bir gen\u00e7, gen\u00e7 bir o\u011flan ergenlik d\u00f6neminde de olabilir daha gen\u00e7 de olabilir)<\/em><\/p>\n<p>Yukar\u0131da konu konu kullan\u0131labilecek kelimeleri s\u0131ralad\u0131k. \u015eimdi s\u0131ra geldi \u00f6rneklere. Nas\u0131l sorular soruldu\u011funda fiziksel \u00f6zellikleri tan\u0131t\u0131c\u0131 bilgiler vermeliyiz? \u0130\u015fte size \u00f6rnek sorular ve verebilece\u011finiz cevaplar.<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h3><strong>What does he look like? ( G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f olarak nas\u0131l biri?)<\/strong><\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>He is tall and good-looking, has slightly bushy hair which is a bit untidy, but he had green eyes with fabulous eyelashes! Oh and also, did I mention that he is broad-shouldered and very muscular?<\/p>\n<p><em>(Uzun biri ve iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcml\u00fc, az\u0131c\u0131k fazla g\u00fcr sa\u00e7lar\u0131 var ki biraz d\u00fczensiz duruyorlar, ama harikulade kirpikli ye\u015fil g\u00f6zleri var! Ha bir de, geni\u015f omuzlu ve baya kasl\u0131 biri oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015f miydim?<\/em><\/p>\n<ul>\n<li>\n<h3><strong>How do I look? ( Nas\u0131l g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorum?)<\/strong><\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>You look terrible! Why are your clothes so dirty-looking? And what\u2019s up with that shirt, you look like a teenage girl, change your clothes as soon as possible!<\/p>\n<p><em>(Korkun\u00e7 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun! K\u0131yafetlerin neden bu kadar kirli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor? Bir de t-shirt&#8217;\u00fcne ne oldu, ergenlik \u00e7a\u011f\u0131nda bir gen\u00e7 k\u0131za benzemi\u015fsin, k\u0131yafetlerini bir an \u00f6nce de\u011fi\u015ftirmelisin!)<\/em><\/p>\n<ul>\n<li>\n<h3><strong>What is he like? ( Nas\u0131l biri? )<\/strong><\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>He is interesting and has a good sense of humour. Plus, he is quite tall with a heavy figure, but pretty skinny for this age.<\/p>\n<p><em>(\u0130lgin\u00e7 biri, espri anlay\u0131\u015f\u0131 da iyi. Art\u0131, baya uzun ve yap\u0131l\u0131, ama sanki ya\u015f\u0131na g\u00f6re fazla zay\u0131f)<\/em><\/p>\n<ul>\n<li>\n<h3><strong>Who does she take after, her mother or father? ( Kime \u00e7ekmi\u015f, anneye mi babaya m\u0131?)<\/strong><\/h3>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>She takes after her father in appearance. They both have very similar dark-brown eyes, bushy hair, high cheekbones and a broad smile that warms your hearts. They are both chubby but in a good way, and have beautiful oval faces.<\/p>\n<p><em>(G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f olarak babas\u0131na \u00e7ekmi\u015f. \u0130kisinin de birbirine \u00e7ok benzeyen koyu-kahve g\u00f6zleri, g\u00fcr sa\u00e7lar\u0131, belirgin elmac\u0131k kemikleri ve insan\u0131n y\u00fcre\u011fini \u0131s\u0131tan kocaman bir g\u00fcl\u00fcmsemeleri var. \u0130kisi de bal\u0131k etli ama iyi anlamda, ve \u00e7ok g\u00fczel oval \u015fekilli y\u00fczleri var.)<\/em><\/p>\n<p><strong>NOT:<\/strong> Birinin fiziksel \u00f6zelliklerinden bahsederken i\u00e7inizden \u201c\u015fi\u015fman\u201d, \u201cya\u015fl\u0131\u201d gibi kelimeler s\u00f6ylemek gelebilir, ama her dilde oldu\u011fu gibi \u0130ngilizcede de bu t\u00fcrden kelimeler kaba olarak kar\u015f\u0131land\u0131\u011f\u0131ndan gelin size bu kelimelere alternatif olarak hangi kelimeleri kullanman\u0131z gerekti\u011fini g\u00f6sterelim.<\/p>\n<h3><strong>\u201cFat\u201d demek yerine:<\/strong><\/h3>\n<p>Over-weight \/ heavy \/ plump \/ a bit chubby (chubby \u00f6zellikle \u00e7ocuklar i\u00e7in \u00a0kullan\u0131l\u0131r) curvy \/curvaceous (kad\u0131nlar i\u00e7in) well-built \/ a big man (erkekler i\u00e7in)<\/p>\n<h3><strong>\u201cOld\u201d demek yerine:<\/strong><\/h3>\n<p>Elderly (75 ya\u015f ve \u00fcst\u00fc) \/ a senior citizen, middle-aged (50 ya\u015f ve \u00fcst\u00fc)<\/p>\n<p>Birinin fiziksel \u00f6zelliklerinden bahsederken belki akl\u0131m\u0131za gelmez ama \u201ckitapkurdu\u201d, \u201csportmen\u201d gibi ibareler de kullanabiliriz. Belki fiziksel \u00f6zellik de\u011fil de ki\u015fiyi g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde bizde yaratt\u0131\u011f\u0131 izlenim olarak da bu t\u00fcrden betimlemeler yap\u0131labilir.<\/p>\n<p><em>A fashion plate <\/em>(moda delisi)<em>, a bookworm <\/em>(kitap kurdu)<em>, an adventurer <\/em>(macerac\u0131)<em>, a woman-chaser<\/em>\u00a0(kad\u0131n avc\u0131s\u0131)<em>, a couch potato <\/em>(yani\u00a0hi\u00e7 i\u015f yapmadan saatlerce TV izleyen)<em>, a workaholic<\/em>\u00a0(i\u015fkolik)<em>, a computer whiz <\/em>(bilgisayar kurdu) gibi kelimeler ki\u015finin genel g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc betimleyen kelimelerdendir.<\/p>\n<p>Yaz\u0131m\u0131z\u0131n sonuna geldik, yukar\u0131da bahsi ge\u00e7en \u0130ngilizce fiziksel \u00f6zellikler herhangi birini tan\u0131mlamaya yeterli olacakt\u0131r. Bu bilgileri \u00f6dev i\u00e7in kullanacak olsan\u0131z bile kaba terimleri kullanmamaya dikkat etti\u011finizden emin olun diyor iyi \u00e7al\u0131\u015fmalar diliyorum.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u0130ngilizce \u00f6\u011frenirken daha en ba\u015flarda, \u00f6zellikle de kelime da\u011farc\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 ilerletmek i\u00e7in, bir \u015feyleri betimlemeyi \u00f6\u011freniriz. Bu gerek bulundu\u011fumuz oda olsun gerek bir ki\u015finin d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fc olsun her zaman \u0130ngilizce \u00f6\u011freniminde<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1988,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"footnotes":""},"categories":[341],"tags":[],"class_list":["post-1986","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ingilizce-dersleri"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1986","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1986"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1986\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1988"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1986"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1986"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1986"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}