{"id":2280,"date":"2016-11-22T23:06:35","date_gmt":"2016-11-22T21:06:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/?p=2280"},"modified":"2020-04-06T13:47:38","modified_gmt":"2020-04-06T10:47:38","slug":"indefinite-article-a-an","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/indefinite-article-a-an\/","title":{"rendered":"Indefinite Article (A\/An) Ne Demek: Konu Anlat\u0131m\u0131 ve Kullan\u0131m\u0131"},"content":{"rendered":"<p>Belki \u00e7ok detay bir konu gibi g\u00f6r\u00fcnse de \u201ca\u201d ve \u201can\u201d bir ba\u015flang\u0131\u00e7 seviyesi konusu ve bunu bile yanl\u0131\u015f yapmak, \u0130ngilizceniz hakk\u0131nda dedikodulara yol a\u00e7abilir. Bence siz gelin g\u00fczelce \u00f6\u011frenin \u015fu konuyu da elaleme laf \u00e7\u0131kmas\u0131n.<\/p>\n<p>\u201cdefinite\u201d kelime anlam\u0131 belirli, s\u0131n\u0131rl\u0131 demek oluyor, \u201cin\u201d ise tam bir olumsuzluk eki yani \u00f6n\u00fcne geldi\u011fi kelimenin anlam\u0131 neyse onun tam tersi oluyor. O zaman \u201cindefinite\u201d nedir? S\u0131n\u0131rs\u0131z, kesin olarak belirlenmemiz demek. Sonsuz gibi bile d\u00fc\u015f\u00fcnebiliriz.<\/p>\n<p>Peki ben bunu neden anlatt\u0131m? Anlatt\u0131m \u00e7\u00fcnk\u00fc sizlere \u201cthe\u201d ve \u201ca-an\u201d aras\u0131ndaki fark\u0131 g\u00f6stermek istedim. \u201cThe\u201d definite article yani belirlenmi\u015f, s\u0131n\u0131rlanm\u0131\u015fken \u201ca-an\u201d indefinite article yani s\u0131n\u0131rlar\u0131 olmayan belirsiz.<\/p>\n<p>\u00d6zetle tekil her isim, \u201cthe\u201d gerektiren bir belirlenmi\u015flik anlam\u0131 yoksa \u201ca-an\u201d al\u0131yor. Buraya kadar tamam\u0131z, peki hangi kelimeler \u201ca\u201d hangi kelimeler \u201can\u201d al\u0131yor?<\/p>\n<p>Bir kelime sesliyle ba\u015flarsa \u00f6n\u00fcne hemencecik bir \u201ca\u201d koyuyoruz. E\u011fer kelime sessizle ba\u015flarsa \u201can\u201d kullan\u0131yoruz.<\/p>\n<p>Yaln\u0131z bir kural\u0131m\u0131z daha var. Baz\u0131 kelimeler yaz\u0131l\u0131rken en ba\u015ftaki harf sesli gibi g\u00f6r\u00fcnse de bu kelimeler okunurken sanki ba\u015ftaki harf sessiz harf gibi oluyor. \u0130\u015fte b\u00f6yle kelimeleri, nas\u0131l yaz\u0131l\u0131rlarsa yaz\u0131ls\u0131nlar, okunu\u015flar\u0131na g\u00f6re ay\u0131r\u0131yoruz.<\/p>\n<p>Mesela \u201cuniversity\u201d sesli harfle ba\u015flasa da okunurken \u201cyu\u201d diye ba\u015flar, yani okunu\u015funda en ba\u015fta sessiz harf var gibi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnden \u201ca university\u201d olur ve \u201can\u201d ALMAZ.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/sky-clouds-garden-school.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2281\" src=\"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/sky-clouds-garden-school.jpg\" alt=\"sky-clouds-garden-school\" width=\"940\" height=\"644\" srcset=\"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/sky-clouds-garden-school.jpg 940w, https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/sky-clouds-garden-school-300x206.jpg 300w, https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/sky-clouds-garden-school-768x526.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 940px) 100vw, 940px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Kurala d\u00f6kersek:\u201ca,e,i,o,u\u201d harflerinden biriyle ya da telaffuz edilmeyen bir \u201ch\u201d harfiyle ba\u015flarsa \u201can\u201d kullan\u0131yoruz.<\/p>\n<ul>\n<li>a university<\/li>\n<li>a European<\/li>\n<li>a unit<\/li>\n<\/ul>\n<p>Benzer \u015fekilde, sessiz harfle ya da okundu\u011funda \u201cyou\u201d gibi okunan \u201cu\u201d ve \u201ceu\u201d ile ba\u015flayan kelimelerde de \u201ca\u201d kullan\u0131yoruz, \u201can\u201d KULLANMIYORUZ.<\/p>\n<ul>\n<li>an honor<\/li>\n<li>an hour<\/li>\n<li>an haircut<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>Say\u0131labilen Tekil \u0130simlerde<\/strong><\/h2>\n<ul>\n<li>This is <strong>a pen<\/strong>.<\/li>\n<li><strong>A stranger<\/strong> is coming toward us.<\/li>\n<li>I will need <strong>a helmet<\/strong> to ride that motorcycle.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>\u0130lk Defa Bahsi Ge\u00e7en \u0130simlerde<\/strong><\/h2>\n<ul>\n<li>I have finally found <strong>a job<\/strong>.<\/li>\n<li>Would you like <strong>a drink<\/strong> with that? Looks pretty salty.<\/li>\n<li>Once upon a time, <strong>a mermaid<\/strong> and <strong>a human<\/strong> fell in love.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>Mesleklerden Bahsederken<\/strong><\/h2>\n<ul>\n<li>My dad is <strong>a milkman.<\/strong><\/li>\n<li>She is <strong>a civil engineer<\/strong>, isn\u2019t she?<\/li>\n<li><strong>A doctor<\/strong> once said an apple a day keeps the doctor away.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>Tekil Din Ya Da Milletten Bahsederken<\/strong><\/h2>\n<ul>\n<li>I have a friend who is <strong>a Muslim<\/strong>.<\/li>\n<li><strong>A British <\/strong>and<strong> an American <\/strong>meets at a bar one day.<\/li>\n<li>My dad was <strong>a Catholic<\/strong>, but I\u2019m not.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>Herhangi Bir G\u00fcnden Bahsederken<\/strong><\/h2>\n<ul>\n<li>Would you like to go to the cinema on <strong>a Saturday<\/strong>?<\/li>\n<li>I plan to go fishing on <strong>a Sunday<\/strong>.<\/li>\n<li>In 1994, I was born on <strong>a Tuesday<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>What&#8230; Such&#8230; Kal\u0131plar\u0131yla<\/strong><\/h2>\n<ul>\n<li>What <strong>a wonderful world<\/strong>!<\/li>\n<li>Oh I love her, she is such <strong>a smart girl<\/strong>.<\/li>\n<li>I wanted to go to the cinema, but I need to work overtime. What <strong>a shame<\/strong>!<\/li>\n<\/ul>\n<p>Bir yaz\u0131n\u0131n daha sonuna geldik. Ama bu konu kolayd\u0131, de\u011fil mi? \u00dc\u00e7-be\u015f kural d\u0131\u015f\u0131nda bir zorlu\u011fu yok, onu da art\u0131k \u00f6rnekleri tekrar tekrar okuyarak peki\u015ftirebiliriz.<\/p>\n<p>Son kez bir daha tekrar edeyim: ezberlemiyoruz, \u00f6rnekleri baz al\u0131yor ve konumuzu \u00f6yle kavr\u0131yoruz. F\u0131rsat\u0131n\u0131 bulabilirsek de bol bol pratik yap\u0131yor, konu\u015farak \u00f6\u011freniyoruz!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Belki \u00e7ok detay bir konu gibi g\u00f6r\u00fcnse de \u201ca\u201d ve \u201can\u201d bir ba\u015flang\u0131\u00e7 seviyesi konusu ve bunu bile yanl\u0131\u015f yapmak, \u0130ngilizceniz hakk\u0131nda dedikodulara yol a\u00e7abilir. Bence siz gelin g\u00fczelce \u00f6\u011frenin<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2281,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[341],"tags":[],"class_list":["post-2280","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ingilizce-dersleri"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2280","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2280"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2280\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2281"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2280"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2280"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2280"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}