{"id":37003,"date":"2025-09-03T10:00:00","date_gmt":"2025-09-03T07:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/?p=37003"},"modified":"2025-09-03T10:00:00","modified_gmt":"2025-09-03T07:00:00","slug":"tusa-hazirlanan-bir-doktor-konusarak-ogreni-haftalik-calisma-programina-nasil-entegre-edebilir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/tusa-hazirlanan-bir-doktor-konusarak-ogreni-haftalik-calisma-programina-nasil-entegre-edebilir\/","title":{"rendered":"TUS&#8217;a haz\u0131rlanan bir doktor, Konu\u015farak \u00d6\u011fren&#8217;i haftal\u0131k \u00e7al\u0131\u015fma program\u0131na nas\u0131l entegre edebilir?"},"content":{"rendered":"<p><!doctype html> <html lang=\"tr\"> <head> <meta charset=\"UTF-8\"> <meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width, initial-scale=1.0\"> <title>TUS&#8217;a Haz\u0131rlan\u0131rken \u0130ngilizceyi \u00c7al\u0131\u015fma Program\u0131n\u0131za Nas\u0131l Dahil Edersiniz? | Konu\u015farak \u00d6\u011fren<\/title> <meta name=\"description\" content=\"TUS'un yo\u011fun temposunda \u0130ngilizce \u00f6\u011frenmek imkans\u0131z m\u0131 san\u0131yorsunuz? Bu rehber, bir hekimin TUS s\u00fcrecinde \u0130ngilizceyi Konu\u015farak \u00d6\u011fren ile verimli bir \u015fekilde nas\u0131l entegre edebilece\u011fini inceliyor.\"> <\/head> <body> <\/p>\n<header>\n<h1>TUS&#8217;a Haz\u0131rlanan Bir Doktor, Konu\u015farak \u00d6\u011fren&#8217;i Haftal\u0131k \u00c7al\u0131\u015fma Program\u0131na Nas\u0131l Dahil Edebilir?<\/h1>\n<\/header>\n<p> <main> <\/p>\n<section>\n<h2>B\u00f6l\u00fcm 1: Bir Hekimin G\u00f6z\u00fcnden \u0130ngilizce Neden \u00d6nemli?<\/h2>\n<p>T\u0131pta Uzmanl\u0131k S\u0131nav\u0131 (TUS), T\u00fcrkiye&#8217;deki hekimler i\u00e7in meslek ya\u015famlar\u0131n\u0131n belki de en kritik d\u00f6nemeci. Bu yorucu s\u00fcre\u00e7, adaylar\u0131n hem fiziksel hem de zihinsel s\u0131n\u0131rlar\u0131n\u0131 zorlar. Haftal\u0131k \u00e7al\u0131\u015fma programlar\u0131 genellikle her dakikas\u0131n\u0131n incelikle planland\u0131\u011f\u0131, olduk\u00e7a yo\u011fun ve disiplinli bir tempoyla ilerler. Biyokimya, Patoloji, Dahiliye gibi temel ve klinik bilimlerin devasa bilgi da\u011flar\u0131 aras\u0131nda kaybolurken, \u00e7o\u011fu hekimin g\u00f6zden ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131 ya da ne yaz\u0131k ki ertelemek zorunda kald\u0131\u011f\u0131 bir di\u011fer \u00f6nemli alan ise \u0130ngilizce yeterlili\u011fidir. Oysa modern t\u0131p d\u00fcnyas\u0131nda \u0130ngilizce, art\u0131k sadece bir dil bilgisi becerisi olman\u0131n \u00e7ok \u00f6tesinde, s\u00fcrekli \u00f6\u011frenme ve mesleki geli\u015fim i\u00e7in adeta bir kap\u0131 g\u00f6revi g\u00f6r\u00fcyor.<\/p>\n<p>TUS&#8217;a haz\u0131rlanan bir doktor i\u00e7in \u0130ngilizceye duyulan ihtiya\u00e7, birka\u00e7 temel noktada kendini g\u00f6steriyor:<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h3>G\u00fcncel T\u0131p Literat\u00fcr\u00fcn\u00fc Takip Etme<\/h3>\n<p>T\u0131p bilimi ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz bir h\u0131zla ilerliyor. En son ara\u015ft\u0131rmalar, yeni tedavi protokolleri, ila\u00e7 geli\u015fmeleri ve klinik k\u0131lavuzlar genellikle ilk olarak \u0130ngilizce yay\u0131mlan\u0131r. Bir hekimin uluslararas\u0131 makaleleri, &#8220;clinical trials&#8221; (klinik ara\u015ft\u0131rmalar) raporlar\u0131n\u0131 veya &#8220;meta-analysis&#8221; (meta-analiz) \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131n\u0131 do\u011frudan orijinal dilinde okuyabilmesi, g\u00fcncel bilgilere eri\u015fimini ku\u015fkusuz h\u0131zland\u0131r\u0131r ve mesleki yetkinli\u011fini art\u0131r\u0131r. Aksi takdirde, \u00e7eviri s\u00fcrecini beklemek ya da belki de eksik \u00e7evirilere maruz kalmak, bilgiye eri\u015fimi geciktirerek mesleki geli\u015fimde aksakl\u0131klara yol a\u00e7abilir. &#8220;Evidence-based medicine&#8221; (kan\u0131ta dayal\u0131 t\u0131p) prensiplerini hakk\u0131yla uygulamak i\u00e7in \u0130ngilizce okuma becerisi temel bir gerekliliktir, diyebiliriz.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<h3>Uluslararas\u0131 Mesleki \u0130leti\u015fim Kurma<\/h3>\n<p>Bir\u00e7ok hekim, akademik kariyer hedefi olsun ya da olmas\u0131n, uluslararas\u0131 kongrelerde &#8220;poster presentation&#8221; (poster sunumu) yapmak, &#8220;keynote speaker&#8221; (ana konu\u015fmac\u0131) dinlemek veya yurt d\u0131\u015f\u0131ndan gelen meslekta\u015flar\u0131yla bilgi al\u0131\u015fveri\u015finde bulunmak durumunda kalabilir. Hatta \u00fclkemizin sa\u011fl\u0131k turizmi potansiyeli d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnde, yabanc\u0131 hastalarla do\u011fru ve etkili ileti\u015fim kurabilmek, te\u015fhis koyma, tedavi plan\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131klama ve &#8220;informed consent&#8221; (ayd\u0131nlat\u0131lm\u0131\u015f onam) alma s\u00fcre\u00e7lerinde hayati bir rol oynar. Sadece &#8220;How do you feel today?&#8221; (Bug\u00fcn nas\u0131l hissediyorsunuz?), &#8220;Can you describe your pain?&#8221; (A\u011fr\u0131n\u0131z\u0131 tarif edebilir misiniz?), &#8220;We need to run some tests.&#8221; (Baz\u0131 testler yapmam\u0131z gerekiyor.) gibi temel diyaloglar\u0131n \u00f6tesinde, medikal terimlere h\u00e2kimiyet ve k\u00fclt\u00fcrel n\u00fcanslar\u0131 anlama yetene\u011fi, hasta g\u00fcvenli\u011fi ve memnuniyeti a\u00e7\u0131s\u0131ndan ger\u00e7ekten \u00f6nemli farklar yarat\u0131r.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<h3>Yurt D\u0131\u015f\u0131 Kariyer ve E\u011fitim F\u0131rsatlar\u0131<\/h3>\n<p>TUS sonras\u0131 yurt d\u0131\u015f\u0131nda uzmanl\u0131k veya yan dal e\u011fitimi d\u00fc\u015f\u00fcnen hekimler i\u00e7in OET, TOEFL, IELTS gibi uluslararas\u0131 \u0130ngilizce yeterlilik s\u0131navlar\u0131ndan iyi puan almak adeta bir zorunluluktur. Bu s\u0131navlar, sadece genel \u0130ngilizce bilgisi de\u011fil, ayn\u0131 zamanda t\u0131bbi ba\u011flamda dil kullan\u0131m\u0131n\u0131 da \u00f6l\u00e7er. \u00d6rne\u011fin, OET s\u0131nav\u0131nda &#8220;patient consultation&#8221; (hasta kons\u00fcltasyonu), &#8220;medical case notes&#8221; (t\u0131bbi vaka notlar\u0131) veya &#8220;referral letter&#8221; (sevk mektubu) gibi olduk\u00e7a spesifik g\u00f6revler bulunur. Bu ba\u011flamda, &#8220;medical terminology&#8221; (t\u0131bbi terminoloji), &#8220;anatomical terms&#8221; (anatomik terimler), &#8220;pharmacology vocabulary&#8221; (farmakoloji kelime da\u011farc\u0131\u011f\u0131) gibi alanlarda ak\u0131c\u0131 ve do\u011fru bir dil bilgisine sahip olmak, ba\u015fvurular\u0131n kabul edilmesinde \u015f\u00fcphesiz belirleyici bir etkendir.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ancak TUS program\u0131n\u0131n o dillere destan yo\u011funlu\u011fu g\u00f6z \u00f6n\u00fcne al\u0131nd\u0131\u011f\u0131nda, hekimlerin \u0130ngilizce \u00f6\u011frenmeye d\u00fczenli zaman ay\u0131rmas\u0131 ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir zorluktur. Uzun ders saatleri, y\u00fczlerce sayfa konu tekrar\u0131 ve binlerce soru \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fc aras\u0131nda, geleneksel \u0130ngilizce kurslar\u0131na gitmek veya uzun soluklu online programlara ba\u011flanmak \u00e7o\u011fu zaman imkans\u0131za yak\u0131nd\u0131r. Enerji d\u00fc\u015f\u00fckl\u00fc\u011f\u00fc ve mental yorgunluk, yeni bir dil \u00f6\u011frenmenin gerektirdi\u011fi motivasyonu s\u00fcrd\u00fcrmeyi de epey zorla\u015ft\u0131r\u0131r. \u0130\u015fte tam bu noktada, esnek, hedefe odakl\u0131 ve verimli bir \u0130ngilizce \u00f6\u011frenme y\u00f6ntemi, TUS maratonundaki hekimler i\u00e7in bir can simidi olabilir. Aksi takdirde, ertelenen \u0130ngilizce e\u011fitimi, TUS sonras\u0131 a\u00e7\u0131lmay\u0131 bekleyen yeni kariyer kap\u0131lar\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde ne yaz\u0131k ki bir engel te\u015fkil edebilir.<\/p>\n<\/section>\n<section>\n<h2>B\u00f6l\u00fcm 2: Konu\u015farak \u00d6\u011fren: Yo\u011fun TUS Program\u0131na Nas\u0131l Uyar?<\/h2>\n<p>T\u00fcm bu karma\u015f\u0131k ve zaman k\u0131s\u0131tl\u0131 s\u00fcre\u00e7te, TUS&#8217;a haz\u0131rlanan bir doktorun \u0130ngilizce \u00f6\u011frenme ihtiyac\u0131n\u0131 en etkili \u015fekilde kar\u015f\u0131layacak ve yo\u011fun program\u0131na sorunsuz bir \u015fekilde entegre olabilecek bir \u00e7\u00f6z\u00fcm aray\u0131\u015f\u0131 olduk\u00e7a do\u011fal. \u0130\u015fte tam da bu noktada Konu\u015farak \u00d6\u011fren, sundu\u011fu kendine \u00f6zg\u00fc \u00f6zelliklerle \u00f6ne \u00e7\u0131kan, ideal bir se\u00e7enek gibi duruyor.<\/p>\n<ul>\n<li>\n<h3>1. Amerikal\u0131 Uzman E\u011fitmenlerle Birebir Dersler: Ger\u00e7ek Dil, Ger\u00e7ek Geli\u015fim<\/h3>\n<p>Konu\u015farak \u00d6\u011fren&#8217;in en temel ayr\u0131cal\u0131klar\u0131ndan biri, sadece Amerika&#8217;daki ofisinde kadrolu olarak \u00e7al\u0131\u015fan, alan\u0131nda uzman Amerikal\u0131 e\u011fitmenlerle birebir ders imkan\u0131 sunmas\u0131. TUS&#8217;a haz\u0131rlanan bir doktor i\u00e7in bu, ger\u00e7ekten de paha bi\u00e7ilmez bir avantajd\u0131r:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Do\u011fru Aksan ve Telaffuz:<\/strong> Ana dili \u0130ngilizce olan bir e\u011fitmenle pratik yapmak, \u00f6zellikle &#8220;thyroidectomy&#8221; (tiroidektomi) veya &#8220;auscultation&#8221; (osk\u00fcltasyon) gibi zorlu t\u0131bbi terimlerin do\u011fru telaffuzunu \u00f6\u011frenmek i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli.<\/li>\n<li><strong>\u0130htiyaca Y\u00f6nelik T\u0131bbi Terminolojiye H\u00e2kimiyet:<\/strong> E\u011fitmenlerimiz, do\u011frudan t\u0131bbi ge\u00e7mi\u015fi olmasa bile, \u00f6\u011frencinin ihtiya\u00e7lar\u0131na g\u00f6re ders i\u00e7eriklerini \u015fekillendirme konusunda olduk\u00e7a yetenekli. \u00d6\u011frencinin &#8220;patient history taking&#8221; (hasta \u00f6yk\u00fcs\u00fc alma) pratikleri yapmas\u0131, &#8220;diagnosis explanation&#8221; (te\u015fhis a\u00e7\u0131klamas\u0131) senaryolar\u0131n\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 veya &#8220;medical research paper discussion&#8221; (t\u0131bbi ara\u015ft\u0131rma makalesi tart\u0131\u015fmas\u0131) gibi konular\u0131 ele almas\u0131 gayet m\u00fcmk\u00fcn. E\u011fitmenler, \u00f6\u011frencinin belirledi\u011fi anahtar kelimeleri ve diyalog senaryolar\u0131n\u0131 derslere entegre ederek, hekimlerin g\u00fcnl\u00fck pratiklerinde ve akademik \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131nda kullanacaklar\u0131 dile rahat\u00e7a h\u00e2kim olmalar\u0131na yard\u0131mc\u0131 oluyor. \u00d6rne\u011fin, sa\u011fl\u0131k turizmi alan\u0131nda yabanc\u0131 hastalarla ileti\u015fim kurarken ihtiya\u00e7 duyulan \u00f6zel kelime gruplar\u0131 ve &#8220;cultural sensitivity&#8221; (k\u00fclt\u00fcrel hassasiyet) konular\u0131 \u00fczerinde de \u00e7al\u0131\u015f\u0131labilir.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<h3>2. Sabit E\u011fitmen Sistemi: Ki\u015fiselle\u015fmi\u015f ve G\u00fcven Veren Bir S\u00fcre\u00e7<\/h3>\n<p>Konu\u015farak \u00d6\u011fren&#8217;de her zaman ayn\u0131 e\u011fitmenle \u00e7al\u0131\u015f\u0131rs\u0131n\u0131z. Bu sistem, TUS gibi yo\u011fun ve stresli bir d\u00f6nemde tutarl\u0131l\u0131k ve ki\u015fiselle\u015ftirilmi\u015f bir \u00f6\u011frenme deneyimi sunar:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>\u00d6\u011frencinin G\u00fc\u00e7l\u00fc ve Zay\u0131f Y\u00f6nlerini Anlama:<\/strong> Sabit e\u011fitmeniniz, sizin \u00f6\u011frenme tarz\u0131n\u0131z\u0131, \u0130ngilizce seviyenizi, medikal terminolojideki h\u00e2kimiyetinizi ve gramer eksiklerinizi zamanla \u00e7ok daha iyi anlar. Bu durum, derslerin tam olarak sizin ihtiya\u00e7lar\u0131n\u0131za g\u00f6re uyarlanmas\u0131n\u0131 ve gereksiz tekrar yerine do\u011frudan eksiklerinize odaklan\u0131lmas\u0131n\u0131 m\u00fcmk\u00fcn k\u0131lar. \u00d6rne\u011fin, bir hekimin &#8220;academic writing&#8221; (akademik yaz\u0131m) becerilerini geli\u015ftirmesi gerekiyorsa, e\u011fitmen bu alana y\u00f6nelik \u00f6zel al\u0131\u015ft\u0131rmalar ve geri bildirimler sa\u011flayabilir.<\/li>\n<li><strong>Motivasyon ve G\u00fcven Art\u0131\u015f\u0131:<\/strong> Yo\u011fun TUS program\u0131n\u0131zda de\u011fi\u015fiklikler oldu\u011funda veya motivasyonunuz d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcnde, sizi tan\u0131yan bir e\u011fitmenle \u00e7al\u0131\u015fmak ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir destek demektir. E\u011fitmeniniz, sizin ilerlemenizi takip ederek size \u00f6zel te\u015fvikler sunabilir ve \u00f6\u011frenme s\u00fcrecinizi h\u0131zland\u0131rman\u0131za yard\u0131mc\u0131 olabilir. Bu ki\u015fisel ba\u011f, \u00f6\u011frencinin dile olan g\u00fcvenini art\u0131r\u0131r ve konu\u015fma prati\u011fi yapmaktan \u00e7ekinmemesini sa\u011flar.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<h3>3. T\u00fcrkiye Ofisinden Ki\u015fisel Ment\u00f6r Deste\u011fi: Yerel Destek, Global E\u011fitim<\/h3>\n<p>Konu\u015farak \u00d6\u011fren, sadece Amerikal\u0131 e\u011fitmenlerle kalmay\u0131p, T\u00fcrkiye&#8217;deki ofisinden sa\u011flad\u0131\u011f\u0131 ki\u015fisel ment\u00f6r deste\u011fiyle de dikkat \u00e7ekiyor. TUS&#8217;a haz\u0131rlanan bir doktor i\u00e7in bu yerel destek, s\u00fcrecin daha verimli ilerlemesine ciddi katk\u0131 sa\u011flar:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Geli\u015fimin Takibi ve Hedef Belirleme:<\/strong> T\u00fcrkiye&#8217;deki ment\u00f6r\u00fcn\u00fcz, genel \u0130ngilizce seviyenizle birlikte t\u0131bbi \u0130ngilizce hedeflerinize ula\u015fma yolundaki ilerlemenizi yak\u0131ndan takip eder. Haftal\u0131k ders raporlar\u0131n\u0131 ve performans\u0131n\u0131z\u0131 de\u011ferlendirerek, e\u011fitmeninizle birlikte sizin i\u00e7in en uygun ders plan\u0131n\u0131 olu\u015fturman\u0131za destek olur.<\/li>\n<li><strong>Hata Analizi ve Ek Materyaller:<\/strong> Ment\u00f6r\u00fcn\u00fcz, derslerde yap\u0131lan &#8220;error analysis&#8221; (hata analizi) sonu\u00e7lar\u0131na g\u00f6re size \u00f6zel geri bildirimler sunar. T\u0131bbi \u0130ngilizceye y\u00f6nelik ek &#8220;reading comprehension&#8221; (okuma anlama) materyalleri, &#8220;vocabulary lists&#8221; (kelime listeleri) veya TUS program\u0131n\u0131za uygun &#8220;listening exercises&#8221; (dinleme al\u0131\u015ft\u0131rmalar\u0131) sa\u011flayarak ders d\u0131\u015f\u0131 zamanlar\u0131n\u0131zda da verimli \u00e7al\u0131\u015fman\u0131z\u0131 te\u015fvik eder. Yo\u011fun TUS program\u0131n\u0131zla \u0130ngilizce derslerini nas\u0131l dengeleyece\u011finiz konusunda da pratik \u00e7\u00f6z\u00fcmler sunabilirler.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<h3>4. Yapay Zeka Destekli \u00d6\u011frenme Ara\u00e7lar\u0131: Zaman\u0131 En Verimli \u015eekilde Kullan\u0131n<\/h3>\n<p>TUS&#8217;a haz\u0131rlanan bir doktorun en de\u011ferli kayna\u011f\u0131 ku\u015fkusuz zamand\u0131r. Konu\u015farak \u00d6\u011fren&#8217;in yapay zeka destekli \u00f6\u011frenme ara\u00e7lar\u0131, ders d\u0131\u015f\u0131 zamanlar\u0131n\u0131z\u0131n da verimli ge\u00e7mesini sa\u011flayarak TUS program\u0131n\u0131zla \u0130ngilizce e\u011fitimini adeta kusursuz bir \u015fekilde birle\u015ftirmenize olanak tan\u0131r:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Kelime Da\u011farc\u0131\u011f\u0131 Geli\u015ftirme:<\/strong> Yapay zeka, derslerde \u00f6\u011frendi\u011finiz veya ihtiya\u00e7 duydu\u011funuz t\u0131bbi terminolojiyi tekrar etmeniz i\u00e7in ak\u0131ll\u0131 &#8220;flashcards&#8221; (kartlar) veya &#8220;quizzes&#8221; (k\u0131sa s\u0131navlar) olu\u015fturur. Bu sayede &#8220;patient care&#8221; (hasta bak\u0131m\u0131), &#8220;medical imaging&#8221; (t\u0131bbi g\u00f6r\u00fcnt\u00fcleme) veya &#8220;surgical procedures&#8221; (cerrahi prosed\u00fcrler) gibi spesifik alanlardaki kelime bilginizi h\u0131zl\u0131ca peki\u015ftirmeniz m\u00fcmk\u00fcn olur.<\/li>\n<li><strong>Telaffuz Prati\u011fi:<\/strong> Zorlu t\u0131bbi kelimelerin do\u011fru telaffuzu i\u00e7in yapay zeka destekli ara\u00e7larla pratik yapabilirsiniz. Konu\u015fman\u0131z kaydedilir ve an\u0131nda geri bildirim alarak &#8220;pronunciation&#8221; (telaffuz) hatalar\u0131n\u0131z\u0131 d\u00fczeltmenize yard\u0131mc\u0131 olur.<\/li>\n<li><strong>Gramer Eksiklerini Tamamlama:<\/strong> Derslerde tespit edilen gramer eksiklerinize y\u00f6nelik yapay zeka destekli &#8220;grammar exercises&#8221; (dilbilgisi al\u0131\u015ft\u0131rmalar\u0131) ile bo\u015f zamanlar\u0131n\u0131zda h\u0131zl\u0131ca tekrar yapabilirsiniz. Bu ara\u00e7lar, sadece 5-10 dakikal\u0131k molalarda bile \u0130ngilizcenizi aktif tutman\u0131za ve s\u00fcrekli geli\u015fim sa\u011flaman\u0131za olanak tan\u0131r. B\u00f6ylece, TUS \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 aralar\u0131ndaki k\u0131sa molalar bile \u0130ngilizce geli\u015fiminize somut bir katk\u0131 sa\u011flar.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/section>\n<p> <\/main> <\/p>\n<footer>\n<p>Konu\u015farak \u00d6\u011fren, TUS gibi zorlu bir s\u0131nava haz\u0131rlanan hekimler i\u00e7in \u0130ngilizce \u00f6\u011frenimini bir y\u00fck olmaktan \u00e7\u0131kar\u0131p, esnek, ki\u015fiselle\u015ftirilmi\u015f ve verimli bir s\u00fcrece d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcyor. Haftal\u0131k \u00e7al\u0131\u015fma program\u0131n\u0131za kolayca dahil edilebilir yap\u0131s\u0131yla, hem TUS hedeflerinize odaklanman\u0131z\u0131 destekler hem de uluslararas\u0131 t\u0131bbi arenada ihtiya\u00e7 duydu\u011funuz dil becerilerini kazanman\u0131za yard\u0131mc\u0131 olur. Unutmay\u0131n, iyi planlanm\u0131\u015f bir \u0130ngilizce e\u011fitimi, sadece bir s\u0131nav ba\u015far\u0131s\u0131 de\u011fil, ayn\u0131 zamanda gelecekteki kariyerinizin de \u00f6nemli bir anahtar\u0131d\u0131r.<\/p>\n<\/footer>\n<p> <\/body> <\/html><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TUS&#8217;a Haz\u0131rlan\u0131rken \u0130ngilizceyi \u00c7al\u0131\u015fma Program\u0131n\u0131za Nas\u0131l Dahil Edersiniz? | Konu\u015farak \u00d6\u011fren TUS&#8217;a Haz\u0131rlanan Bir Doktor, Konu\u015farak \u00d6\u011fren&#8217;i Haftal\u0131k \u00c7al\u0131\u015fma Program\u0131na Nas\u0131l Dahil Edebilir? B\u00f6l\u00fcm 1: Bir Hekimin G\u00f6z\u00fcnden \u0130ngilizce Neden<\/p>\n","protected":false},"author":92,"featured_media":36963,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-37003","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-genel"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37003","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/92"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=37003"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37003\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":38440,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/37003\/revisions\/38440"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/36963"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=37003"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=37003"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.konusarakogren.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=37003"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}