İngilizce A1-A2 (Beginner – Elementary) Seviye Hikayeler ve Türkçeleri Serisi 4


Türkiye’nin en iyi online İngilizce eğitim sistemi olan Konuşarak Öğren’den ücretsiz konuşma dersi almak için tıklayın !

Konuşarak Öğren'i Ücretsiz Deneyin

A1 (Beginner) Level Stories

The Teacher (Öğretmen)

He loved his job. He had a good job. He was a teacher. He loved to teach. He loved his students. He loved to teach his students. His students listened to him. His students listened to almost every word he said. His students learned from him. They learned how to spell words. They learned how to pronounce words. They learned how to ask questions. They learned how to answer questions. They learned how to think. He taught them how to think. “Don’t believe everything you hear,” he said. “Don’t believe everything you read,” he said. “Don’t believe everything you see,” he said. “Use your head. If something sounds too good to be true, it usually is,” he said.

İşini seviyordu. İyi bir işi vardı. O öğretmendi. Öğretmeyi severdi. Öğrencilerini severdi. Öğrencilerine öğretmeyi severdi. Öğrencileri onu dinledi. Öğrencileri neredeyse söylediği her kelimeyi dinledi. Öğrencileri ondan öğrendi. Kelimeleri nasıl heceleyeceklerini öğrendiler. Kelimeleri nasıl telaffuz edeceklerini öğrendiler. Soru sormayı öğrendiler. Sorulara nasıl cevap vereceklerini öğrendiler. Düşünmeyi öğrendiler. Onlara düşünmeyi öğretti. “Duyduğunuz her şeye inanmayın” dedi. “Okuduğunuz her şeye inanmayın” dedi. “Gördüğün her şeye inanma” dedi. “Kafanı kullan. Bir şey kulağa gerçek olamayacak kadar iyi geliyorsa, genellikle öyledir” dedi.

Trees in the Jungle (Ormandaki Ağaçlar)

It rains a lot in the jungle. The rain helps trees grow. The jungle has many trees. Trees are home for many jungle animals. Many animals live in the trees. Monkeys are jungle animals. Monkeys love trees. They love to swing from tree to tree. They climb down from the trees. They climb back up into the trees. They sit in the trees. They eat their food in the trees. They eat the plants in the trees. They eat the fruit in the trees. They live in the trees with the birds. They live in the trees with the lizards. They live in the trees with the snakes. They live in the trees with the ants. The trees in the jungle are full of animals.

Ormanda çok yağmur yağar. Yağmur ağaçların büyümesine yardımcı olur. Ormanda birçok ağaç var. Ağaçlar birçok orman hayvanına ev sahipliği yapar. Ağaçlarda birçok hayvan yaşar. Maymunlar orman hayvanlarıdır. Maymunlar ağaçları sever. Ağaçtan ağaca sallanmayı severler. Ağaçlardan aşağı inerler. Tekrar ağaçlara tırmanıyorlar. Ağaçlarda oturuyorlar. Yemeklerini ağaçlarda yerler. Ağaçlardaki bitkileri yerler. Ağaçlardaki meyveleri yerler. Kuşlarla birlikte ağaçlarda yaşarlar. Kertenkelelerle birlikte ağaçlarda yaşarlar. Yılanlarla birlikte ağaçlarda yaşarlar. Karıncalarla birlikte ağaçlarda yaşarlar. Ormandaki ağaçlar hayvanlarla dolu.

A Good Boy (İyi Çocuk)

Billy always listens to his mother. He always does what she says. If his mother says, “Brush your teeth,” Billy brushes his teeth. If his mother says, “Go to bed,” Billy goes to bed. Billy is a very good boy. A good boy listens to his mother. His mother doesn’t have to ask him again. She asks him to do something one time, and she doesn’t ask again. Billy is a good boy. He does what his mother asks the first time. She doesn’t have to ask again. She tells Billy, “You are my best child.” Of course Billy is her best child. Billy is her only child.

Billy her zaman annesini dinler. Her zaman onun dediğini yapar. Annesi “Dişlerini fırçala” derse, Billy dişlerini fırçalar. Annesi “Yatağa git” derse, Billy yatağa gider. Billy çok iyi bir çocuk. İyi bir çocuk annesini dinler. Annesinin tekrar sormasına gerek yok. Ondan bir kez bir şey yapmasını ister ve bir daha istemez. Billy iyi bir çocuk. İlk seferinde annesinin istediğini yapar. Tekrar sormasına gerek yok. Billy’ye “Sen benim en iyi çocuğumsun” diyor. Elbette Billy onun en iyi çocuğu. Billy onun tek çocuğu.

Clean the Apartment (Daireyi Temizle)

Kenneth cleaned his apartment. He emptied the trash. He washed the dirty dishes. He looked in his bathroom. The sink and bathtub were dirty. He scrubbed the sink and bathtub. He looked in his bedroom. Clothes were on the floor. He picked up the clothes. He put the shirts on hangers. He folded the pants. He put the pants in the dresser. He washed the dirty clothes. He looked in his living room. Papers were on the floor. Books and newspapers and magazines were on the floor. He picked them all up. He put them on the bookshelves. Then he vacuumed his whole apartment.

Kenneth dairesini temizledi. Çöpü boşalttı. Kirli bulaşıkları yıkadı. Banyosuna baktı. Lavabo ve küvet kirliydi. Lavabo ve küveti ovuşturdu. Yatak odasına baktı. Kıyafetler yerdeydi. Kıyafetleri aldı. Gömlekleri askılara astı. Pantolonu katladı. Pantolonu dolaba koydu. Kirli çamaşırları yıkadı. Oturma odasına baktı. Kağıtlar yerdeydi. Yerde kitaplar, gazeteler ve dergiler vardı. Hepsini topladı. Onları kitaplıklara koydu. Sonra bütün dairesini süpürdü.

Let’s Go Fishing (Balık Tutmaya Gidelim)

They walked onto the dock. They got into the boat. They had all their fishing gear. They were going fishing. They loved to go fishing. Sometimes they caught a lot of fish. Sometimes they caught a couple of fish. Sometimes they caught no fish. But fishing was fun even if they caught no fish. The boat left the dock. The boat stopped in the middle of the lake. Everyone put worms on their hooks. Some people put live worms on their hooks. Some people put dead worms on their hooks. Some people put rubber worms on their hooks. Everyone dropped their hooks into the water. Then they waited. They waited for the fish to bite the worms.

İskeleye yürüdüler. Tekneye girdiler. Bütün olta takımları vardı. Balık tutmaya gidiyorlardı. Balığa çıkmayı çok seviyorlardı. Bazen çok balık tuttular. Bazen birkaç balık tuttular. Bazen balık tutmazlar. Ama balık tutmasalar bile balık tutmak eğlenceliydi. Tekne iskeleden ayrıldı. Tekne gölün ortasında durdu. Herkes kancalarına solucan takar. Bazı insanlar kancalarına canlı solucanlar koyarlar. Bazı insanlar kancalarına ölü solucanlar koyarlar. Bazı insanlar kancalarına lastik solucanlar koyarlar. Herkes kancalarını suya attı. Sonra beklediler. Balığın solucanları ısırmasını beklediler.

 

A2 (Elementary) Level Stories

Spring is Coming (Bahar Geliyor)

It was early spring and the settler family had a hard time all winter. They had brought food with them. But it was mostly gone. They had hunted, but they were not good hunters. They knew how to farm. They did not know how to follow animal tracks. So they never got any rabbits when they hunted. Still, they had set traps and caught some rabbits. They had some potatoes they had gotten at the trading post. But they were tired of potatoes. It was March and the weather was cool. The snow had melted, so they left to look for food. They looked for animal tracks and saw rabbit tracks in the mud. It was slippery, but they rushed after them. But they did not find any rabbits. They just got muddy. Then they saw a Native American family. They had bows and arrows. They had big sticks. The family was worried.

İlkbaharın başıydı ve yerleşimci aile bütün kış zor zamanlar geçirdi. Yanlarında yemek getirmişlerdi. Ama çoğunlukla gitmişti. Avlamışlardı ama iyi avcı değillerdi. Çiftçilik yapmayı biliyorlardı. Hayvan izlerini nasıl takip edeceklerini bilmiyorlardı. Yani avlanırken hiç tavşanları olmadı. Yine de tuzak kurmuşlar ve birkaç tavşan yakalamışlardı. Ticaret merkezinden aldıkları patatesleri vardı. Ama patateslerden bıkmışlardı. Mart ayıydı ve hava serindi. Kar erimişti, bu yüzden yiyecek aramaya gittiler. Hayvan izleri aradılar ve çamurda tavşan izleri gördüler. Kaygandı, ama peşinden koştular. Ama tavşan bulamadılar. Sadece çamurlandılar. Sonra bir Kızılderili ailesi gördüler. Yayları ve okları vardı. Büyük sopaları vardı. Aile endişeliydi.

What would they say? What would they do? The two families did not speak the same language. They could not talk with each other. But they waved and they smiled. They were not so worried. “They are using the bow and arrow to hunt,” said the mother. “They are looking for food, just like us.” The Native American family pointed and the settler family looked where they had pointed. There were green plants. There might be something to eat. “It’s food!” the mother shouted. They rushed to where it was. It was onions and they were growing wild. The family picked the onions and brushed off the dirt. They ate them. It was great to have fresh food. “Let’s go home and look for my seeds,” the mother said. “It is going to be time to plant soon. We will have food. It is going to be a good spring. We should give some of our seeds to our new friends.”

Ne derlerdi? Ne yapacaklardı? İki aile aynı dili konuşmuyordu. Birbirleriyle konuşamazlardı. Ama el salladılar ve gülümsediler. O kadar endişeli değillerdi. Anne, “Avlanmak için ok ve yayı kullanıyorlar” dedi. “Tıpkı bizim gibi yiyecek arıyorlar.” Kızılderili ailesi işaret etti ve yerleşimci aile işaret ettikleri yere baktı. Yeşil bitkiler vardı. Yiyecek bir şeyler olabilir. “Bu yemek!” anne bağırdı. Olduğu yere koştular. Soğanlardı ve vahşi büyüyorlardı. Aile soğanları aldı ve kiri fırçaladı. Onları yediler. Taze yemek olması harikaydı. “Hadi eve gidelim ve tohumlarımı arayalım” dedi anne. “Yakında ekim zamanı gelecek. yemek yiyeceğiz. Güzel bir bahar olacak. Tohumlarımızın bir kısmını yeni arkadaşlarımıza vermeliyiz.”

A Better Community (Daha İyi Bir Topluluk)

My daughter brought a note home. I looked at the note and smiled. “So we will have a recycling center,” I said. She started to explain why it is important to recycle. “I know,” I said, but I don’t have time. She thought of a way to recycle. She set up a bag in the kitchen. She said it would be for plastic. We would put plastic in there. Then once a month we would take the plastic to the Recycle Center. She said that plastic takes us lots of energy to make. And she said that it is hard for the environment when people throw it out. It seemed like a good idea. But then the bag got full. In one week we had filled it with empty plastic bottles. My daughter said we should look at what we use. We are using too much plastic. So we looked for ways to use less plastic.

Kızım eve bir not getirdi. Nota bakıp gülümsedim. “Öyleyse bir geri dönüşüm merkezimiz olacak” dedim. Geri dönüşümün neden önemli olduğunu açıklamaya başladı. “Biliyorum,” dedim ama zamanım yok. Geri dönüştürmenin bir yolunu düşündü. Mutfağa bir çanta koydu. Plastik için olacağını söyledi. İçine plastik koyardık. Sonra ayda bir plastiği Geri Dönüşüm Merkezine götürürdük. Plastiğin bizi yapmak için çok fazla enerji aldığını söyledi. Ve insanlar onu attığında çevre için zor olduğunu söyledi. İyi bir fikir gibi görünüyordu. Ama sonra çanta doldu. Bir hafta içinde boş plastik şişelerle doldurmuştuk. Kızım ne kullandığımıza bakmamız gerektiğini söyledi. Çok fazla plastik kullanıyoruz. Bu yüzden daha az plastik kullanmanın yollarını aradık.

I told my neighbor about this. She liked the idea. She started keeping her plastic in a bag. We all went together to the Recycle Center on the first Saturday. We brought our plastic. When we got there, we saw many bags. People had brought lots of trash. They brought paper and metal, too. “Now that we have this center, it is easier to recycle,” said my neighbor. When we were walking back from the Recycle Center, I saw a change. The street was cleaner. Most days I see trash in the street. But there was no litter today. My daughter said that another class had “adopted” the street. They were picking up litter there and taking it to the Recycle Center. I said this is really big. It is about more than plastic. It is about lots of changes.

Bunu komşuma anlattım. Fikir hoşuna gitti. Plastiğini bir torbada saklamaya başladı. İlk Cumartesi hep birlikte Geri Dönüşüm Merkezine gittik. Plastiklerimizi getirdik. Oraya vardığımızda birçok çanta gördük. İnsanlar bir sürü çöp getirmişti. Kağıt ve metal de getirdiler. Komşum, “Artık bu merkeze sahip olduğumuza göre geri dönüşüm daha kolay” dedi. Geri Dönüşüm Merkezi’nden dönerken bir değişiklik gördüm. Sokak daha temizdi. Çoğu gün sokakta çöp görüyorum. Ama bugün çöp yoktu. Kızım, başka bir sınıfın sokağı “benimsediğini” söyledi. Oradaki çöpleri toplayıp Geri Dönüşüm Merkezine götürüyorlardı. Bu gerçekten büyük dedim. Bu, plastikten daha fazlası. Pek çok değişiklikle ilgili.

Letter to Grandmother (Büyükanneye Mektup)

Dear Grandmother, Our family has moved to this new place. It is a small place right now, but my father says it will grow. Right now, if we need something we have to make it or trade for it. My mother says we will be able to buy things at a store soon, but there is no store right now.

Sevgili Büyükanne, Ailemiz bu yeni yere taşındı. Şu an küçük bir yer ama babam büyüyeceğini söylüyor. Şu anda, bir şeye ihtiyacımız olursa, onu yapmalıyız veya bunun için ticaret yapmalıyız. Annem yakında bir mağazadan bir şeyler alabileceğimizi söylüyor ama şu anda mağaza yok.

It took us such a long time to get here. We traveled by wagon first and then we traveled by boat. We carried our things in a big trunk and it was so heavy that it fell off the boat. It was made of wood, so it floated. Father got them to turn the boat back so we were able to go back and get the trunk.

Buraya gelmemiz çok uzun zaman aldı. Önce vagonla seyahat ettik, sonra tekneyle seyahat ettik. Eşyalarımızı büyük bir sandıkta taşıdık ve o kadar ağırdı ki tekneden düştü. Tahtadan yapılmıştı, bu yüzden yüzüyordu. Babam tekneyi geri döndürmelerini sağladı, böylece biz de geri dönüp bagajı alabildik.

I remember where we used to live. There were stores and we had friends, too. But father said we should move here because we would have a better life. I still miss my friends. I have met children who live near us and I hope they will be my friends. Right now I am so busy helping my family I don’t have time to play with them.

Eskiden yaşadığımız yeri hatırlıyorum. Mağazalar vardı ve bizim de arkadaşlarımız vardı. Ama babam buraya taşınmamız gerektiğini çünkü daha iyi bir hayatımız olacağını söyledi. Hala arkadaşlarımı özlüyorum. Yakınımızda yaşayan çocuklarla tanıştım ve umarım onlar benim arkadaşlarım olur. Şu anda aileme yardım etmekle o kadar meşgulüm ki onlarla oynamaya vaktim yok.

I miss you and grandfather very much and I hope you can come to visit us soon. When we first got here, we did not have a home. We built it ourselves. It is not a big home, but mother says we will build another room soon. My mother has just had a new baby so I am helping to take care of my new brother. He cries at night so I hold him and rock him. Then he smiles at me. You would be glad to see him. It is going to be warmer soon. Then we will have more food. We will be planting a garden. Mother has some of the potatoes you gave us and she says she can use them to grow more potatoes. I will be learning about growing food.

Seni ve büyükbabamı çok özledim ve umarım yakında bizi ziyarete gelebilirsin. Buraya ilk geldiğimizde bir evimiz yoktu. Kendimiz inşa ettik. Büyük bir ev değil ama annem yakında başka bir oda yapacağımızı söylüyor. Annemin yeni bir bebeği oldu, bu yüzden yeni kardeşimin bakımına yardım ediyorum. Geceleri ağlıyor, ben de onu tutup sallıyorum. Sonra bana gülümsüyor. Onu gördüğüne sevineceksin. Yakında daha sıcak olacak. O zaman daha fazla yiyeceğimiz olacak. Bir bahçe ekeceğiz. Annem bize verdiğin patateslerden biraz almış ve onları daha fazla patates yetiştirmek için kullanabileceğini söylüyor. Besin yetiştirmeyi öğreneceğim.

Changing Our Street (Sokağımızı Değiştirmek)

There were many people driving down our street. It was the way to go to work for many people. They drove too fast, and my mother was worried because she thought they might hurt someone. She called the alderman’s office. She had called them before when there was a problem. The alderman came to look at our street, and he agreed it was a problem. Then, he went back to his office. The following day someone came to our street with a camera. I saw them there all day, taking pictures of the street.

Sokağımızdan geçen birçok insan vardı. Birçok insan için işe gitmenin yolu buydu. Arabayı çok hızlı sürdüler ve annem endişelendi çünkü birine zarar verebileceklerini düşündü. Muhtarlığın ofisini aradı. Daha önce bir sorun olduğunda onları aramıştı. Belediye meclisi üyesi sokağımıza bakmaya geldi ve bunun bir sorun olduğunu kabul etti. Ardından ofisine geri döndü. Ertesi gün birisi elinde kamerayla sokağımıza geldi. Bütün gün onları orada gördüm, sokağın fotoğraflarını çekiyorlardı.

One week later, workers came to put a stop sign at the corner so that cars would have to stop there. My mother felt very good about that. She told me, “See what one phone call can do?” But the cars still were going too fast. They would drive fast and then stop quickly, so it still was dangerous. “We need to make another call,” I said. This time I called the alderman’s office myself.

Bir hafta sonra işçiler, arabaların orada durması için köşeye bir dur işareti koymaya geldi. Annem bu konuda çok iyi hissetti. Bana, “Bir telefon görüşmesinin neler yapabileceğini gördün mü?” dedi. Ama arabalar hala çok hızlı gidiyordu. Hızlı sürerler ve sonra hızla dururlardı, bu yüzden yine de tehlikeliydi. “Bir arama daha yapmalıyız,” dedim. Bu sefer belediye meclisinin ofisini kendim aradım.

The next week workers came again, but this time they came in a big truck. They drew lines on the street and then they poured concrete where the lines were. They worked all day long. At the end of the day, we had a way to slow the cars down. We did speed bumps. Someone invented speed bumps. When you drive on a street and get to a speed bump you have to slow down. If you don’t slow down, your car has a problem. It starts to rock up and down. So you need to be very careful.

Sonraki hafta işçiler yine geldiler ama bu sefer büyük bir kamyonla geldiler. Sokağa çizgiler çizdiler ve çizgilerin olduğu yerlere beton döktüler. Bütün gün çalıştılar. Günün sonunda, arabaları yavaşlatmanın bir yolunu bulduk. Hız tümsekleri yaptık. Biri hız tümseklerini icat etti. Bir caddede araba kullanırken ve bir hız tümseğine çarptığınızda yavaşlamanız gerekir. Yavaşlamazsanız, arabanızda bir sorun vardır. Yukarı ve aşağı sallanmaya başlar. Bu yüzden çok dikkatli olmanız gerekiyor.

Flying (Uçan)

I have always wanted to fly. When I was just five years old, I would watch planes on television. I also had a toy plane that I flew. It was just a glider and did not really fly far, but I still loved it. When I was 12, I went to the airport for the first time. We were going to meet my brother. He was coming home from the war and I was very glad to see him. But I was so excited to see the planes that I did not want to leave the airport.

Hep uçmak istemişimdir. Henüz beş yaşındayken televizyonda uçakları izlerdim. Uçurduğum bir oyuncak uçağım da vardı. Sadece bir planördü ve pek uzağa uçmuyordu ama yine de onu seviyordum. 12 yaşımdayken ilk kez havaalanına gittim. Kardeşimle buluşacaktık. Savaştan eve geliyordu ve onu gördüğüme çok sevindim. Ama uçakları görünce o kadar heyecanlandım ki havaalanından çıkmak istemedim.

I said, “I want to be a pilot.” My family liked the idea. They even got me books about flying. My teacher said that if I studied hard I could get into the Air Force Academy. So I did just that. I worked hard at school and I got good grades. I was on the track team, too. I kept myself very busy. I wanted to get to go to the Air Force Academy so that I could fly.

Pilot olmak istiyorum dedim. Ailem bu fikri beğendi. Bana uçmakla ilgili kitaplar bile aldılar. Öğretmenim çok çalışırsam Hava Harp Okulu’na girebileceğimi söyledi. Ben de öyle yaptım. Okulda çok çalıştım ve iyi notlar aldım. Ben de koşu takımındaydım. Kendimi çok meşgul tuttum. Uçabilmek için Hava Harp Okulu’na gitmek istiyordum.

When I was 18, I went off to college. I took my first plane trip. I had a scholarship and I was going to the Air Force Academy. Yes, I did it. I got the grades I needed to get into that college. Now I am 21 and this is my last day at the Academy. I have learned how to fly and I have learned a lot more, too. I still love airplanes and I am going to be a pilot now. My dream has finally come true.

18 yaşındayken üniversiteye gittim. İlk uçak yolculuğumu yaptım. Burs aldım ve Hava Harp Okulu’na gidiyordum. Evet yaptım. O üniversiteye girmek için gereken notları aldım. Şimdi 21 yaşındayım ve bu Akademideki son günüm. Uçmayı öğrendim ve daha fazlasını da öğrendim. Hala uçakları seviyorum ve şimdi pilot olacağım. Hayalim sonunda gerçek oldu.

Online İngilizce Konuşma Kursu: Konuşarak Öğren

Adınızı soyadınızı giriniz!

Geçerli bir e-posta adresi giriniz!

Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz!

Şifreniz en az 4 karakter olmalıdır!

Bilgileri eksiksiz doldurunuz!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Son Yazılar

İngilizcenizi Geliştirin

Türkiye'nin %100 başarı garantili tek online İngilizce kursunu ücretsiz deneyin.

Adınızı soyadınızı giriniz!

Geçerli bir e-posta adresi giriniz!

Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz!

Şifreniz en az 4 karakter olmalıdır!

Bilgileri eksiksiz doldurunuz!

Bilgi Mesajı