Evanescence / Bring Me to Life Şarkı Sözleri Çeviri

Gotik rock müziğin efsane şarkılarından biri olan “Bring Me to Life”, Evanescence’ın dünya çapında ses getiren Fallen albümünden çıkan en ikonik parçalar arasında yer alıyor. Gotik rock ve alternatif metal türlerinin birleştiği bu şarkıda, Amy Lee’nin etkileyici vokaline Paul McCoy’un eşlik ettiği bu unutulmaz parça, Evanescence şarkıları denince ilk akla gelenlerden biri. “Bring Me to Life” şarkı sözleri ve Türkçe çevirisiyle bu güçlü eseri yakından keşfetmeye ne dersiniz?

🎵 Bring Me To Life / Beni Hayata Döndür – Evanescence

How can you see into my eyes like open doors?
Açık kapılar gibi olan gözlerimi nasıl görüyorsun?
Hav ken yu si intu may ayz layk opın dors

Leading you down into my core where I’ve become so numb
Seni hissizleşen kalbime doğru yönlendiriyorlar
Lidin yu davn intu may kor ver ayv bikam so namb

Without a soul, my spirit sleeping somewhere cold
Cansız bir şekilde, ruhum soğuk bir yerde uyuyor
Vidaut e sol, may sipirit silipin samver kold

Until you find it there and lead it back home
Ta ki sen onu bulup ait olduğu yere döndürene dek
Antil yu faynd it der end lid it bek hom

Wake me up
Uyandır beni
Veyk mi ap

Wake me up inside
İçimi uyandır
Veyk mi ap insayd

I can’t wake up
Uyanamıyorum
Ay kent veyk ap

Save me
Kurtar beni
Seyv mi

Call my name and save me from the dark
Adımı çağır ve beni karanlıktan kurtar
Kol may neym end seyv mi fırom dı dark

Bid my blood to run
Kanımın akmasını sağla
Bid may bılod tu ran

Before I come undone
Tamamen mahvolmadan önce
Bifor ay kam andon

Save me from the nothing I’ve become
Dönüştüğüm bu hiçlikten kurtar beni
Seyv mi fırom dı nating ayv bikam


Now that I know what I’m without
Şimdi bende neyin eksik olduğunu biliyorum
Neov det ay nov vat aym vidaut

You can’t just leave me
Beni bırakıp gidemezsin
Yu kent cast liv mi

Breathe into me and make me real
Bana nefesini ver ve beni gerçeğe dönüştür
Bırith intu mi end meyk mi riıl

Bring me to life
Beni hayata döndür
Biring mi tu layf


(Nakarat tekrar eder)


Frozen inside without your touch, without your love, darling
Senin dokunuşun ve sevgin olmadan içim donuk, bir tanem
Fırozın insayd vidaut yor taç, vidaut yor lav, darling

Only you are the life among the dead
Sadece sen ölüler içinde hayatsın
Onli yu ar dı layf emong dı ded


All this time, I can’t believe I couldn’t see
Bu kadar zaman göremediğime inanamıyorum
Ol dis taym, ay kent bıliv ay kudınt si

Kept in the dark but you were there in front of me
Karanlıkta alıkonulmuşum ama sen önümdeymişsin
Kept in dı dark bat yu vör der in fıront of mi

I’ve been sleeping a thousand years it seems
Bin yıldır uyuyormuşum gibi
Ayv bin silipin e tauzınd yiırs it sims

Got to open my eyes to everything
Gözlerimi her şeye açmalıyım
Gat tu opın may ayz tu evriting

Without thought, without voice, without soul
Düşüncesiz, sessiz, ruhsuz
Vidaut toğt, vidaut voys, vidaut sol

Don’t let me die here
Burada ölmeme izin verme
Dont let mi day hiır

There must be something more
Mutlaka daha fazlası olmalı
Der mast bi samting mor

Bring me to life
Beni hayata döndür
Biring mi tu layf

Ben Moody, David Hodges ve Amy Lee bu etkileyici şarkıyı birlikte kaleme aldı. “My Immortal” ile birlikte Daredevil filminin soundtrack albümünde yer bulan parça, kısa sürede büyük ses getirdi. Grup, 2004 Grammy Ödülleri’nde En İyi Yeni Sanatçı ve En İyi Hard Rock Performansı kategorilerinde ödül kazanarak müzik dünyasında sağlam bir yer edindi. Ayrıca, WWE’nin No Way Out 2003 etkinliğinde resmi müzik olarak kullanılmasıyla şarkı farklı bir kitleye daha ulaştı. Evanescence, Türkiye dahil birçok ülkede verdiği konserlerle hayranlarıyla buluştu ve şarkıları dünya genelindeki müzik listelerinde uzun süre üst sıralarda kalmayı başardı.

🎵 Farklı şarkı sözlerine göz atmak ister misiniz?
İngilizce öğrenirken müzikten faydalanmak isteyenler için aşağıdaki popüler şarkıların sözleri ve Türkçe çevirileri de ilginizi çekebilir:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Son Yazılar